Sự hình thànhCâu chuyện

Mã hoá Justinian như là một nguồn của pháp luật La Mã: ngày giá trị

Đông Đế chế La Mã trong một thời gian dài là thành trì cuối cùng của luật La Mã cổ điển bảo tồn truyền thống và triết lý của nó. Triều đại của Justinian cho thấy sự yếu đuối, và một số tiêu chuẩn pháp lý kinh điển đã lỗi thời được sử dụng trong những ngày đó. pháp điển hóa do đó phát triển (sửa đổi), trong đó trả về nguyên lý cơ bản của pháp luật La Mã, tình trạng pháp lý và thực tế. Trong trường hợp này, Justinian đã phát triển một bộ luật, loại bỏ sự khác biệt giữa pháp luật cổ điển (jus Vetus) của Đại Đế quốc La Mã và quyền một thời gian mới (jus Novus) phát triển trên hiến pháp và các nghị định của hoàng đế. Công việc này dẫn đến việc hệ thống hóa của Hoàng đế Justinian.

Mục tiêu và nội dung

Mục đích chính của việc tạo ra là sự phát triển của một rulebook duy nhất, một bộ quy tắc và khái niệm pháp lý, đã được kết hợp và đúng cổ, jus Vetus, và pháp luật triều đình hiện đại. Điều này đặt các luật lệ và được cho là một cuộc tranh luận mạnh mẽ trong việc đưa ra các quyết định quy phạm pháp luật và trong thực thi công lý. Và khi nó đến pháp luật gần đây và mệnh lệnh của hoàng đế, đó là dễ dàng hơn để làm việc - tất cả các hiến pháp gần đây thường xuyên được công bố. Nhưng quy định pháp luật khác nhau quy định tại họ, hoặc thường bị hủy bỏ hoặc quy định như lỗi thời. Do đó, tiền đề của pháp điển hóa của Justinian ở đó, và việc sửa đổi các bộ sưu tập theo pháp luật hiện hành đã trở thành thiết yếu. Và để làm được điều này đó là cần thiết để tất cả những thay đổi tiếp theo đã được thực hiện trong tất cả các bộ phận của đế quốc, và do đó zakonotolkovaniem đã phải đối phó với chỉ tâm trí pháp lý tốt nhất của thời điểm đó.

Đó là khó khăn hơn để sử dụng các nguồn chính của luật La Mã cổ điển, nhiều trong số đó đã được tại thời điểm đó là vô vọng bị mất, do đó giới thiệu cho họ là một nhiệm vụ vô vọng. Mặt khác, ngay cả những công trình mà chính quyền của công lý, đầy dẫy những mâu thuẫn và các lỗi logic. Do đó, ý kiến pháp lý khác nhau trong mỗi trường hợp có tranh chấp nổi bật khác nhau từ mỗi khác. Các giải pháp chung chỉ được xác định bằng tổng số phiếu biểu quyết, hoặc là tôn trọng phán quyết. Nói tóm lại, đế chế của Justinian không được cung cấp đầy đủ các quy định pháp lý rõ ràng và chính xác, và cảm thấy một nhu cầu cấp thiết để đối phó với di sản này và các nghị định nghĩa trang hiện đại, chuẩn mực pháp lý và pháp luật, để mang lại hệ thống pháp luật theo đúng tinh thần của luật La Mã.

niên đại học

Tháng hai 528, các Justinian tìm thấy cho sự phát triển của các quy định mới, trong đó có những nền tảng của một luật học La Mã cổ đại. Justinian pháp điển hóa đã được biên soạn bởi một bảng điều khiển của mười người, trong đó ông tham gia Tribonian. Vào tháng Tư năm đó đến Bộ luật Justinian, trong đó bao gồm tất cả các công bố tại thời điểm các Nghị định hiến pháp và hoàng đế trước. Một bộ sưu tập hoàn chỉnh các nghị định và hiến pháp của những người cai trị trước đó của Đông Đế chế La Mã, số lượng hơn ba ngàn đã được hoàn toàn được thiết kế lại và được chuẩn hóa. Vào cuối 530, ông làm việc khác hoa hồng luật sư do Tribonianom hàng đầu. Lần này nó bao gồm Giáo sư Học viện Kronstantinopolya Kratina Theophilus, Dorotheus và Agatoly Beritskie và một số luật sư hàng đầu. Nhiệm vụ của ủy ban là để phát triển một tập hợp các quy phạm pháp luật, trở thành khoa học pháp lý chính hiện đại.

Một phần của hệ thống hóa của Justinian

Pháp điển hóa chia thành nhiều phần, mỗi phần trong đó nổi bật gợi ý pháp lý vector cụ thể và các câu hỏi. Vào cuối năm 530 đến cái gọi là tiêu hóa - bộ sưu tập các trích đoạn ngắn từ các tác phẩm của các luật gia La Mã cổ điển. Đồng thời với việc Digest được phát triển sách giáo khoa cho việc nghiên cứu pháp luật về luật sư trẻ - tổ chức. Sau đó được tạo ra và thay đổi nội dung bởi một quy tắc hiến pháp của đế quốc. Hoàng đế trực tiếp tham gia soạn thảo các tài liệu này và đưa ra các đề xuất, sửa đổi, sau đó kết hợp dưới tiêu đề "Các hệ thống hóa của Justinian."

phần bảng hệ thống hóa trình bày dưới đây:

Ấn bản đầu tiên và thứ hai của ý soạn thảo

Ấn bản đầu tiên của Bộ Luật Luật đã được gọi là "pháp điển hóa của Justinian." Tóm tắt nội dung của nó được giảm xuống còn ba phần: tiêu hóa, các tổ chức và mã. Thật không may, trong phiên bản ban đầu của tài liệu cho đến ngày nay vẫn chưa được bảo tồn. Chú ý đến các hậu duệ của một danh sách rộng rãi hơn của hệ thống hóa được giới thiệu - phiên bản cái gọi là thứ hai. Điều này đặt các luật đã được soạn thảo sau cái chết của Justinian, dựa trên công việc của ủy ban của ông và với bản hiệu chỉnh. Phiên bản thứ hai đã trở nên nổi tiếng là "praelactionis repetitae Codex". Cùng với ba mảnh cổ điển, nó bao gồm cái gọi là tiểu thuyết, mà là một bộ sưu tập của hiến pháp đế quốc, được công bố sau khi công bố cuốn sách đầu tiên "The pháp điển hóa của Justinian." Tóm tắt tầm quan trọng của công việc này có thể được giải thích bởi các tác động của việc này đến sự phát triển hơn nữa tư tưởng pháp châu Âu. Nhiều quy phạm pháp luật hình thành cơ sở của pháp luật dân sự thời Trung cổ. Vì vậy, nó rất hữu ích để kiểm tra các bộ phận cấu thành của tài liệu chi tiết hơn.

hiến pháp đế quốc

Trước hết, Justinian I chú trọng đến các cuộc họp khác nhau của hiến pháp đế quốc. nhiệm vụ tối quan trọng của ông là để đưa vào trật tự tất cả các quy định pháp luật mà đã tích lũy được hơn một thế kỷ sau khi công bố hiếm pháp lý nổi tiếng. Ủy ban luật gia đã gặp khoảng một năm, kết quả của công việc của họ là Summa reipublicae, mà bãi bỏ tất cả các luật và hiến pháp trước đó và thông báo các quy định mới của các quyết định tư pháp và tranh chấp pháp lý. Đây là nỗ lực đầu tiên để hiểu được di sản hợp pháp của quá khứ, và nó đã mang lại kết quả khả quan. Hoàng đế đã hài lòng với công việc, và các Nghị định về việc áp dụng các quy định mới phát hành vào tháng Tư 7529 năm.

Digesty

Hoàng đế Justinian đã có thể thu thập và tổ chức tất cả áp dụng tại thời điểm pháp luật hiện hành - leges. Bây giờ nó đã phải làm điều tương tự liên quan đến các chỉ tiêu kinh điển của pháp luật La Mã - cái gọi là jus Vetus. Các công việc mới là lớn hơn so với trước đây, và công việc đã được nhiều khó khăn với họ. Tuy nhiên, làm việc chuyên nghiệp với sản phẩm đã ban hành Bộ luật và công tác tích cực của trợ lý Justinian củng cố quyết định tiếp tục công việc. 15 tháng 12 630, Nghị định được công bố Đèo auctore, mà Tribonianu nhằm hoàn thành nhiệm vụ khó khăn này, việc chọn một helper. Triboniat mời tham gia vào ủy ban của luật gia nổi bật của thời gian, trong đó có bốn giáo sư của Học viện Constantinople và mười một luật sư. Đó là đại diện cho một hệ thống hóa của Justinian, có thể được đánh giá thông qua các nhiệm vụ đặt trước hoa hồng:

  • Thu thập và xem xét tất cả các tác phẩm có sẵn tại thời điểm luật sư hàng đầu.
  • Tất cả những tác phẩm này đã phải chịu đánh giá và đưa ra trong số họ được lấy ra.
  • Di lạc hậu hoặc không hoạt động tại thời điểm này các quy tắc và quy định.
  • Giải quyết những khác biệt và mâu thuẫn logic.
  • Hệ thống hóa cặn khô và trình bày nó một cách rõ ràng và súc tích.

Ý nghĩa của phần này của hệ thống hóa của Justinian là tạo ra một tổng thể hệ thống của một số lượng lớn các văn bản đệ trình. Và công việc khổng lồ này đã được thực hiện chỉ trong ba năm. Đã có trong triều đại 533 năm của Justinian đã ban hành một sắc lệnh phê duyệt một bộ mới của pháp luật, được gọi là digesta, và vào ngày 30, anh đã bắt đầu hoạt động trong toàn bộ lãnh thổ của đế chế La Mã phương Đông.

Nội dung bên trong của Digest

Digesty dành cho các học viên và là một bộ sưu tập các chỉ tiêu và các nguyên tắc của luật học. tên khác của họ - tiêu hóa. Thuật ngữ này xuất phát từ pandektes từ tiếng Hy Lạp, có nghĩa là một toàn diện, phổ quát - như đã được nhấn mạnh bởi các nguyên tắc phổ quát của việc áp dụng cơ thể này của pháp luật. Các hệ thống hóa của Justinian tiêu hóa được xem như là bộ sưu tập của luật hiện hành, và như là một cuốn sách giáo khoa về việc áp dụng pháp luật. Chỉ cần Digest trích dẫn 39 luật gia nổi tiếng của thời gian và, theo ước tính của hoàng đế chính mình, đã nghiên cứu hơn hai ngàn công trình. Pandects là tổng của tất cả các tài liệu pháp lý cổ điển và là một phần trung tâm của toàn bộ các luật lệ được phê duyệt Justinian I. Tất cả các dấu ngoặc kép được chia theo nội dung ngữ nghĩa của họ tại năm mươi cuốn sách, bốn mươi bảy trong số họ được trang bị các chức danh của mình với những cái tên tiết lộ một bên hoặc một vấn đề pháp lý. Chỉ ba cuốn sách không có danh hiệu. Trong phân loại hiện đại, họ là 30, 31 và 32 chỗ. Tất cả trong số họ chia sẻ một vấn đề phổ biến, và tất cả chúng đều dành cho di sản.

Bên trong mỗi tiêu đề duy trì một danh sách các danh ngôn dành cho một bên hoặc một vấn đề pháp lý. Những dấu ngoặc kép cũng có cấu trúc riêng của họ. Trong hầu hết các trường hợp, hàng đầu tiên của dấu ngoặc kép từ quy định pháp luật, cho ý kiến về các chỉ tiêu của pháp luật dân sự, và sau đó - một chiết xuất từ các tác phẩm của edictum quảng cáo, dành riêng cho phía đạo đức của vấn đề, và kết thúc với vydezhki tiểu luận để lộ những ví dụ về việc áp dụng các quy phạm pháp luật trong việc thực hành pháp. Ở phần đầu của nhóm thứ ba của báo cáo là responsa Papiniani, do đó, những phần được gọi là "hàng loạt Papilyana". Đôi khi một hoặc tiêu đề khác hoàn báo cáo bổ sung - họ được gọi là phụ lục.

Bất kỳ các báo cáo và trích dẫn chứa các chỉ dẫn chính xác về tác giả trích dẫn và tác phẩm của ông. Trong các phiên bản của luật học hiện đại tất cả các trích dẫn được đánh số, dài nhất trong số họ có một bộ phận thành từng miếng nhỏ - đoạn văn. Vì vậy, khi đề cập đến tiêu hóa không nên chỉ ra một cuốn sách, mà được lấy từ một cụm từ như tiêu đề, trích dẫn và số lượng các đoạn của nó.

nội suy

Tạo một phần trung tâm của ý soạn thảo, các luật gia không chỉ để thu thập lời khai của các luật sư cổ đại, mà còn trình bày chúng theo cách dễ hiểu. Trong các tác phẩm cổ đại đã có nhiều nơi rằng triều đại của Justinian lỗi thời. Nhưng nó không được làm ảnh hưởng đến chất lượng và độ rõ nét của văn bản. Để khắc phục thiếu sót, trình biên dịch thường viện đến những thay đổi nhỏ trong chiết xuất được trích dẫn. Những thay đổi này sau đó được gọi là nội suy. Không có dấu hiệu bên ngoài của nội suy không được kiểm tra, tất cả chúng đều như liên kết bình thường trong những nguồn chính La Mã. Nhưng một nghiên cứu toàn diện về Digest sử dụng phương pháp ngôn ngữ có thể phát hiện sự suy với số lượng lớn. Trình biên dịch khéo léo đi vòng quanh di sản hợp pháp và đưa nó vào dễ hiểu xem. Đôi khi, những mâu thuẫn có thể dễ dàng phát hiện bằng cách so sánh các dấu ngoặc kép lấy từ tác phẩm cùng một luật sư La Mã, nhưng trong ý nghĩa của nó được đặt trong những cuốn sách khác nhau Prediktov. Còn được gọi trường hợp so sánh trích dẫn từ các hệ thống hóa của Justinian với nguồn gốc còn sống sót. Nhưng chỉ thông qua cuộc điều tra lịch sử và ngôn ngữ phức tạp có thể được tìm thấy trong phần lớn các trường hợp, điều trị và biến dạng của trình biên dịch.

tổ chức

Đồng thời với việc nỗ lực titanic của sáng tác tiêu hóa làm việc để tạo ra một hướng dẫn ngắn gọn cho các luật sư trẻ. Trong việc xây dựng sự lãnh đạo mới trực tiếp tham gia sư Theophilus và Dorothy. Một nhãn hiệu đã được biên soạn theo hình thức quá trình luật dân sự. Để chỉ phải mất khá tự nhiên cho những tên lần. Trong tháng mười một 533, Hoàng đế Justinian ban hành một nghị định legum cupidae Juventati, dành cho học giả và sinh viên. Nó đã chính thức bị xử phạt theo các quy định pháp lý được quy định trong các tổ chức và lợi ích riêng của mình được cân bằng với ý soạn thảo khác của Justinian.

Cơ cấu nội bộ của tổ chức

Các tổ chức cổ xưa nhất là sách hướng dẫn bằng văn bản của các luật sư La Mã Gaius, người đứng đầu các hoạt động pháp lý của họ trong Thế kỷ 2 TCN. e. Hướng dẫn này là dành cho luật sư trẻ và được sử dụng như một cuốn sách giáo khoa cho luật học tiểu học. Viện Justinian mất nguyên tắc cơ cấu trợ cấp này. Cũng giống như Gaia, toàn bộ hướng dẫn được chia thành bốn phần chính. Nhiều chương được sao chép trực tiếp từ Gaya lợi ích ngay cả những nguyên tắc rất chia thành nhiều đoạn trích từ luật sư cổ đại này. Mỗi phòng trong số bốn cuốn sách có tiêu đề riêng của mình, mỗi tên được chia thành nhiều đoạn. Sau khi tiêu đề và trước đoạn đầu tiên là cần thiết để trình bày một bài viết ngắn gọi principium. Có lẽ các thành viên ủy ban Justinian không muốn phát minh lại bánh xe và dừng lại trên phiên bản đó là thuận tiện nhất cho nghiên cứu.

thay đổi cần

Chừng nào công việc khó khăn của việc soạn thảo quy tắc pháp lý mới và khái niệm, pháp luật Byzantine phát hành rất nhiều quy định mới và giải thích, mà cũng cần phải được xem xét. Một số trong những tranh cãi đã được ký kết trực tiếp bởi Justinian, và công bố trong một nghị định - số nghị định gây tranh cãi đạt năm mươi miếng. Nhiều giải pháp tiên tiến đòi hỏi một đánh giá mới và xem xét lại, và sau khi phát hành chính thức thuộc Tạp chí và các tổ chức một số quy tắc chứa đựng trong đó đã được yêu cầu sửa đổi. Mã được công bố trên 529 năm, có quy định trái pháp luật hoặc đã lỗi thời, và do đó không đáp ứng các yêu cầu đưa ra. Ủy ban đã bắt buộc phải kiểm tra các quy định gây tranh cãi sửa đổi chúng một lần nữa và đồng ý với các quy tắc và các quy định đã ban hành. Công việc này được thực hiện, và trong 534 ông bố phiên bản thứ hai của Bộ luật, mà trở nên được gọi là praelectionis repetitae Codex.

tiểu thuyết

Trong Bộ luật này luật của Đông đế chế La Mã, nó được hoàn thành. Nó sau đó đã ban hành nghị định, điều chỉnh các quy định hiện hành liên quan đến các nội áp dụng của Nghị định trong thực tế. Trong truyền thống pháp luật hiện hành, họ được kết hợp dưới tiêu đề tiểu thuyết Novellae leges. Một số trong những câu chuyện không chỉ khuyến nghị liên quan đến việc áp dụng các quy định hiện hành của pháp luật, mà còn giải thích rất rộng của khu vực nhất định của pháp luật. Hoàng đế Justinian nhằm thu thập truyện ngắn và xuất bản chúng như một sự bổ sung cho hệ thống hóa hiện có. Nhưng, thật không may, tôi không thể làm điều đó. Cho đến nay đạt nhiều bộ sưu tập tư nhân. Hơn nữa, mỗi người trong số những câu chuyện này phải được coi như một bổ sung một phần riêng biệt của ý soạn thảo.

Cấu trúc và mục đích của truyện ngắn

Tất cả các tiểu thuyết bao gồm hiến pháp, xuất bản bởi Justinian trong triều đại của ông. Chúng chứa quy tắc ghi đè lên các quyết định trước đây của hoàng đế. Trong hầu hết các trường hợp, chúng được viết bằng tiếng Hy Lạp, trừ các tỉnh, trong đó nhà nước đã được sử dụng như là ngôn ngữ Latinh. Có một câu chuyện ngắn được xuất bản trong cả hai ngôn ngữ cùng một lúc.

Mỗi phòng trong số các câu chuyện được chia thành ba phần, trong đó liệt kê những lý do dẫn đến việc xuất bản của một hiến pháp mới, thay đổi nội dung và thứ tự nhập cảnh của họ có hiệu lực. Trong tiểu thuyết của phần đầu tiên được gọi là Justinian Proaemium, và sau đó chia thành nhiều chương. Phần cuối cùng được gọi là Epilogus. Danh sách các vấn đề đặt ra trong tiểu thuyết, rất đa dạng: việc áp dụng pháp luật dân sự phát xen kẽ với hành chính, giáo hội hoặc trọng tài. Đặc biệt thú vị cho việc nghiên cứu các cuốn tiểu thuyết 127 và 118, trong đó liên quan đến quyền thừa kế trong trường hợp intestacy. Họ đang có, tình cờ, là cơ sở pháp luật của các vương quốc Đức. Cũng đáng chú ý là cuốn tiểu thuyết dành cho gia đình và luật công cộng, và các đặc điểm của việc áp dụng các quy định pháp luật nào đó.

Tiểu thuyết của Justinian trong thời đại chúng ta

Để cuốn tiểu thuyết khoa học hiện đại Justinian sống sót trong các bộ sưu tập của các bộ sưu tập cá nhân của một hiệu sách cổ. Một trong những bộ sưu tập được xuất bản vào năm 556 và chứa 124 truyện ngắn, sắp xếp theo thứ tự thời gian. Câu chuyện lâu đời nhất ngày trở lại vào năm 535 và sau đó là của toàn thể hội đồng đề cập đến năm 555. Bộ sưu tập này được gọi là hình ảnh thu nhỏ Juliani Novellarum. Trước đây được biết là một bộ sưu tập có chứa 134 truyện ngắn, nhưng vào lúc này nó không phải là có sẵn cho một nghiên cứu rộng. Tiberiy11 hoàng đế, người kế vị Justinian đã đưa ra một bộ sưu tập hoàn chỉnh các truyện ngắn, thu thập trong khoảng thời gian 578 582 năm. Nó chứa 168 truyện ngắn, trong đó có tiểu thuyết đã được biết đến của Justinian, và nhiều hơn nữa. Cuộc họp này đến các nhà nghiên cứu hiện đại trong bản thảo hẹn hò Venetian từ cuối thế kỷ 12. Một phần của nó được lặp lại trong bản thảo của nhà biên niên sử Florentine, người viết lại cuốn tiểu thuyết hai thế kỷ sau đó. Bên cạnh đó, một số tiểu thuyết nổi tiếng của các cuộc họp riêng Justinian dành cho giáo luật.

quyền Corpus

Tất cả của Bộ luật mới của Justinian về mặt lý thuyết, nên có thể là không thể thiếu, nhưng tên gọi chung cho họ đã không được phát minh. Tầm quan trọng của hệ thống hóa của Justinian đã được tiết lộ chỉ trong thời Trung Cổ, khi quan tâm đến di sản theo pháp luật La Mã đã tăng lên. Sau đó, việc nghiên cứu luật La Mã đã trở thành môn học bắt buộc đối với luật sư trong tương lai, và được đặt ra bởi tên gọi chung cho toàn bộ các Justinian. Ông được biết đến như Bộ luật Justinianus. Dưới tên này Justinian pháp điển hóa được biết đến trong thời đại chúng ta.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 vi.delachieve.com. Theme powered by WordPress.