Sự hình thànhNgôn ngữ

Original - nó nghĩa là gì? Placer ý nghĩa, tầm quan trọng và các ví dụ

Original - nó không chỉ là người có lập dị người bắt con mắt của người qua đường. Đây từ đáng chú ý, có nhiều giá trị. Gì? Hãy để chúng tôi ngày hôm nay, cũng như các từ đồng nghĩa và ví dụ.

Ý nghĩa danh từ

Từ điển cho chúng ta chỉ có hai vị trí:

  1. Giống như bản gốc. Ví dụ, có một bức tranh nổi tiếng của Vincent Van Goga "Hoa hướng dương". Một bản sao của người đọc có may mắn để quan sát ở đây (xem ảnh), và bản gốc có trong Thư viện Quốc gia ở London.
  2. Về một người đàn ông đứng ra khỏi đám đông. Ví dụ, một người sống trong tháng này, độc quyền trên lịch, nhưng không phải cho thời tiết, và bước vào quần short. Vâng, nếu có ai trong thời tiết này dám ăn mặc tốt hơn một chút, sau đó nó có thể được giao một cách an toàn so với danh hiệu "bản gốc". Nó không phải là thảo luận.

Tất nhiên, ban đầu có thể không chỉ là hình ảnh mà còn là bản thảo. Ví dụ, tại một thời điểm khi tin học hóa đã không đạt được tốc độ tức giận như vậy, như bây giờ, công việc của người đánh máy là nhu cầu lớn. Tin hay không là tốt, nhưng một số nhà văn vẫn không chia tay bằng máy chữ đầu tiên của họ, mặc dù một máy tính xách tay là theo nghĩa này nó là thuận tiện hơn, nhưng nó làm cho máy chọn từ một cách cẩn thận, bởi vì họ không chỉ xóa nút backspace. Vâng, một lần nữa chúng tôi lạc đề.

Trước khi tiến tới các từ đồng nghĩa, tôi muốn chia sẻ với người đọc những giá trị của tính từ "gốc" vì nó thường là thông tục mất vị trí của một tính từ danh từ. Nhưng chủ đề của cuốn sách chúng tôi sẽ không chuyển đi. Bản gốc - đó là những gì nói đến in sản phẩm trực tiếp.

Lost in Translation, và không chỉ

Điểm mạnh của tính từ trước danh từ trong thực tế là ý nghĩa vĩ đại đầu tiên. Để nói chuyện là chủ đề, xem xét các khái niệm về "bản gốc":

  1. Những gì không được vay, không phải dịch, thật sự. Ví dụ: "Bản gốc, unadapted tiếng Anh."
  2. Một cách độc lập, thoát khỏi sự bắt chước ai cả. "Socrates - một nhà tư tưởng ban đầu có ảnh hưởng có thể được truy cho đến ngày nay."
  3. Bất thường, kỳ dị. "Trong này phụ nữ váy gốc rõ ràng phức - không phải là gần với cô ấy."

Người đọc có thể ngạc nhiên hay bất bình đặt câu hỏi: "?! Nhưng làm thế nào để liên hệ với danh từ và tính từ với nhau" Thay vì trả lời, hãy tưởng tượng cuộc đối thoại sau đây:

- Hi, how are you?

- Tại sao, tôi muốn đọc Vonnegut ...

- Nó là gì?

- "Cái nôi Mèo".

- Trong bản gốc?

- Bạn đang đùa? Trong ngôn ngữ quá phức tạp Vonnegut của. Tôi phải bắt đầu với câu chuyện cổ tích của trẻ em và "Peter Pan"

- Vâng, nhìn.

Nó rất dễ dàng để nhận thấy rằng ở đây theo nghĩa của phương pháp đưa ra bởi công thức hơn, chẳng hạn như: "Bạn có muốn đọc một bản gốc, văn bản không được dịch?", Nhưng một cuộc cách mạng như vậy là quá dài và cồng kềnh để nói, để mọi người nói, "bản gốc" (một danh từ), nhưng họ nghĩ tính từ, Vereya, trong tâm trí, họ chỉ hợp nhất.

Từ đồng nghĩa cho danh từ

Khi tất cả các ý nghĩa của đối tượng nghiên cứu mở, bạn có thể chuyển sang các từ, để thay thế. Chúng ta hãy xem xét:

  • lập dị;
  • liều lĩnh;
  • lập dị;
  • triển lãm;
  • bản thảo;
  • hình ảnh;
  • cuốn sách;
  • kịch bản.

Hãy để người đọc không tức giận với chúng tôi vì chúng tôi đã thực hiện như là từ đồng nghĩa đối tượng cụ thể. Lựa chọn này của lời là cần thiết để hiển thị các đối tượng mà có thể được ẩn đằng sau thuật ngữ "bản gốc". "Script" như một khái niệm hấp thụ và sẽ chăm sóc của tất cả những gì nằm trong danh sách giữa họ và định nghĩa về "lập dị". Đây là danh từ "gốc". Từ đồng nghĩa với nó được chọn tùy thuộc vào tình hình ngôn ngữ.

Kant và nhà vua

Tất nhiên, như một ví dụ về con người ban đầu có thể nói về Kant, người tuân thủ nghiêm ngặt lịch trình và đi dạo ở chính xác 06:00. Theo ông, có thể để kiểm tra đồng hồ. Có lẽ những người hàng xóm đã làm như vậy.

Hoặc về nhà văn người viết đào tạo để làm việc 2-3 giờ và sau giờ làm việc càng nhiều và đã viết một loạt các sản phẩm đáng kinh ngạc. Điều này cho nhà vua trong cuốn sách tự truyện của mình, "On Writing". Tên của người đọc nguyên bản tiếng Nga sẽ không nói bất cứ điều gì, vì vậy nó sẽ không quá tải bộ nhớ của mình.

Bài thơ S. Ya. Marshaka và bối cảnh hiện đại

Tuy nhiên, tất cả trong số họ có thể đánh bại người nằm rải rác trong hồ bơi trên đường phố. Thật ngạc nhiên, có lẽ S. Ya. Marshak thậm chí không biết rằng sau khoảng 75 năm (sản phẩm ra mắt vào năm 1930), sẽ những người tha thiết sẽ cư xử như một người đàn ông bị phân tâm, chỉ, không giống như người anh hùng của bài thơ , đeo trên đầu, họ sẽ không chiên chảo và rây. Hơn nữa, giả định rằng họ là như vậy với một cuộc đấu tranh to lớn cho tự do. Thật khó để nói rằng có một thế giới khác hay không, nhưng nếu những người cách mạng của mọi thời đại và mọi người đều còn sống, họ là những chết thứ hai của tiếng cười xem này "kháng". Bằng cách này, tôi thậm chí không thực sự hiểu những gì những người này phản đối. Vâng, chúng ta nhớ nó như thế nào tất cả bắt đầu.

thách thức của chúng tôi bây giờ - để trả lời các câu hỏi, những gì giá trị sử dụng từ "gốc", và chúng tôi vui vẻ và mạnh dạn thực hiện nó. Bạn có thể tham khảo các eccentrics như bạn muốn, nhưng có một điều rõ ràng: họ không cho chúng ta bỏ lỡ. Tất nhiên, một chút mệt mỏi, khi phần còn lại của thế giới chỉ làm cho niềm vui đó, nhưng có lẽ đó là sự trở lại của thế kỷ trước, khi người ta thường than thở, bây giờ tôi cho họ cười chân thành. Và bằng cách nào đó được gọi là những gì đang xảy ra xung quanh chúng ta là khái niệm rất hữu ích của "bản gốc". Có nghĩa là chúng ta đã thảo luận.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 vi.delachieve.com. Theme powered by WordPress.