Tin tức và Xã hộiVăn hóa

Những gì hiện "aseismic": ý nghĩa và nguồn gốc của từ

ảnh những câu đùa và biểu thức mỗi ngày hơn và tự tin hơn để đạt được sự nổi tiếng. Là nó làm hỏng tiếng Nga, có lẽ trong nhà ngôn ngữ học vô ích lo lắng và dự đoán sự sụp đổ của nền văn hóa? Ví dụ, những gì hiện "aseismic", nơi mà nó đến từ đâu, và tại sao nhiều người vẫn có nhiều khả năng sử dụng nó trong bài phát biểu hàng ngày?

Ý nghĩa và nguồn gốc của từ

từ tiếng Anh rùng mình dịch là "khủng khiếp", nhưng thực tế sử dụng nhiều hơn nữa rộng rãi. Trong thực tế, nó là cái gì đó gây ra một cảm giác lạnh trên da. Có lẽ không chỉ đáng sợ, nhưng cũng kinh tởm, hay chỉ là thú vị đến mức hơi thở của bạn đi. Trong tiếng Nga, từ đầu tiên xuất hiện trong các cụm từ "leo thương mại" và một thời gian sau đó biến đổi thành "aseismic". Nghĩa là, tùy thuộc vào sự biến đổi của thành phần của câu không thay đổi.

Hầu như tất cả anglicizes Russified có được tất cả các thuộc tính cần thiết, chuyển vào các danh từ, động từ, tính từ và trạng từ theo các quy tắc của ngôn ngữ Nga. Sau khi xuất hiện trên imageboard của chủ đề với những câu chuyện đáng sợ nhanh chóng razosholsya nhiệm kỳ mới trên Internet. câu chuyện trẻ em cổ điển về mặt màu đỏ và một chiếc quan tài trên bánh xe được gọi là học sinh kích động cảm giác kỳ lạ. Những gì hiện "aseismic"? Đây chỉ là một từ ngắn và dung lượng có nghĩa là nhà nước mô tả, khi nó trở nên "không phải là một chút của riêng mình."

Các lĩnh vực sử dụng

kripipasta đầu tiên - đó là một câu chuyện khủng khiếp, nói để tạo ra một tâm trạng nhất định. "Pasta" - bắt nguồn từ chữ "copy-paste", hoặc "copy và paste". Đối với tất cả thông điệp đáng sợ trên Web, cho dù đó là văn bản, hình ảnh, hình ảnh, hoặc video, có một định nghĩa dung lượng, cũng có nguồn gốc từ sự bắt đầu của tiếng Anh rùng rợn - kripota (tương tự như từ "đẹp", về chỉ đáng sợ). Sự phong phú của ngôn ngữ Nga trong nhiều cách là một từ-hình linh hoạt, vì vậy câu hỏi đặt ra như những gì nó có nghĩa là "aseismic" làm thay đổi hình thức ban đầu của các khái niệm, và làm thế nào để áp dụng nó.

Ban đầu, rộng rãi trên internet, từ một cách nhanh chóng tràn vào cuộc sống thực, mặc dù nó được sử dụng ít thường xuyên. Thay vào đó, nó được áp dụng trong vốn từ vựng tiếng lóng tuổi trẻ. Một khó có thể tưởng tượng một thiếu niên nói tiếng Nga người tự động chuyển sang tiếng Anh, vì vậy nó không chắc anh ấy sẽ hét lên "Creeps!" Từ một nỗi sợ hãi mạnh mẽ. Nhưng đó là đáng chú ý là một biến dạng "Russified" Anglicisms nhanh chóng di chuyển vào chủng loại thói quen. Gì từ "aseismic" chúng tôi hiểu, nó vẫn còn để làm rõ một số chi tiết.

Hình ảnh và cảm xúc

Nếu bạn cẩn thận kiểm tra tất cả các trường hợp áp dụng khái niệm này nó trở nên rõ ràng rằng để chọn từ đồng nghĩa chính xác là khá khó khăn. Giả sử có một đối tượng vật chất đáng sợ - một ngôi nhà bị bỏ rơi, bị bỏ quên góc của công viên. những cảm xúc nó gây ra là gì? Những gì hiện "aseismic" so với bình thường hơn "sợ hãi"?

Truyền cảm hứng cho mọi thứ sợ hãi được đặt ra khá rõ ràng là một mối đe dọa. Nếu từ một ngôi nhà bị bỏ hoang giả vội vàng hét khủng khiếp từ các cửa sổ hoặc nhấn đài phun nước của máu, nó chắc chắn là đáng sợ. Nhưng nếu không ai trong số đó, và tất cả các rủi ro là không rõ, và công việc tràn đầy năng lượng của trí tưởng tượng, đó là gần gũi hơn với các khái niệm về "creep". Nó chỉ ra rằng các từ đồng nghĩa chính xác không phải là "đáng sợ" và "đáng sợ" và "đáng sợ". Nhà nước khi cảm xúc xảy ra chỉ căng thẳng thần kinh và rung động khét tiếng, đây là định nghĩa hoàn hảo của "kripoty".

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 vi.delachieve.com. Theme powered by WordPress.