Giáo dục:Lịch sử

Porphyry Widow: Thuật ngữ này nghĩa là gì?

Có bao nhiêu người trong số chúng ta cùng suy nghĩ về câu hỏi về một góa phụ bị porphyry - nó là gì?

Chúng tôi nghĩ rằng rất ít. Và trong khi đó, một khi các tổ tiên của chúng tôi đồng bào đã hiểu rõ ý nghĩa của cách diễn đạt này.

Hãy thử và tìm ra những gì các porforry góa phụ có nghĩa là.

Ý nghĩa ngôn ngữ của khái niệm

Trong hai bộ từ điển giải thích về nghiên cứu ngôn ngữ Nga, người ta có thể thấy cụm từ "porphyry, porphyry".

Cụ thể, một từ điển được biên soạn bởi một nhà ngữ văn nổi tiếng, D.N. Ushakova nói với chúng ta rằng từ "porphyry" đã lỗi thời. Nó tượng trưng cho một người mặc quần áo porphyry, có nghĩa là, có vị thế hoàng gia và hùng vĩ.

Với vị trí tương tự, từ điển mới, được xuất bản bởi T.F. Efremov. Từ điển này định nghĩa tính từ "porphyry" như một từ đồng nghĩa với từ "regal".

Biểu hiện và sử dụng nó trong tiểu thuyết Nga

Nếu bạn tự hỏi mình có phải là góa phụ lan rộng và tần suất biểu hiện này trong âm nhạc, bạn có thể học những điều sau: trong cộng đồng khoa học, các tác giả lưu ý rằng tính từ "porphyry" không thường được sử dụng trong văn học Nga cổ điển.

Trên thực tế, có ba cách chính sử dụng tính từ này: vua porphyry, cha mẹ porphyry và góa phụ porphyry.

Chúng ta hãy cùng xem xét lựa chọn thứ ba.

Porphyry Widow - nó là gì về từ vựng

Từ quan điểm ý nghĩa từ vựng, cụm từ này có nghĩa là một người nữ đã từng là vợ của hoàng đế và đã có một cái tên cao với anh ta (nghĩa là cô ta mặc bộ đồ ăn). Tuy nhiên, như là kết quả của cái chết của hoàng đế (vua, vua, vv), người này đã trở thành một góa phụ.

Vì vậy, vị trí của cô ấy là không đồng nhất: một mặt, cô gái này có một vị thế cao trong xã hội, nhưng mặt khác, cùng với cái chết của chồng, cô ấy mất đi một phần quyền lực của mình.

Trên thực tế, biểu hiện này đóng băng trong ngôn ngữ và trở thành một cụm từ, có nghĩa là một người trước đây đã ở mức cao hơn về sự tôn trọng xã hội, và bây giờ, bên ngoài giữ lại tình trạng cũ, anh ta đang ở trong bóng tối.

Tác phẩm của Pushkin và vinh quang của Moscow cũ

Trong nhiều thế kỷ, cụm từ "góa phụ lang thang" sống sót, ý nghĩa của cụm từ này liên quan trực tiếp đến cái tên của Moscow.

Thực tế là Pushkin vĩ đại trong một tác phẩm của ông đã viết, xem xét thủ đô mới của Nga - Petersburg, được tạo ra bởi Peter the Great, và cũ của Moscow: "Và trước thời vốn trẻ, Moscow cũ đã mờ dần, giống như trước khi Tsarina mới thành một góa phụ porphyry".

Biểu hiện tuyệt vời này trong một thời gian dài được nhớ đến cho cả những người đương thời của nhà thơ và cho những người con của ông ta. Mạnh mẽ và hùng vĩ Moscow thực sự trông giống như góa phụ của một vị vua vĩ đại, người được đánh giá cao, nhưng trong một số lãng quên. Đồng thời, biểu hiện này không làm xúc phạm người dân Muscovites, những người coi những đường này tôn trọng thành phố cổ kính của họ.

Các cư dân của St Petersburg nhận thấy rằng nhà thơ rất thành công khi so sánh hai thủ đô của Nga vào thời đó.

Bài thơ sống sót qua Pushkin và bây giờ được biết đến với bất kỳ học sinh nào. Vì vậy, nếu bạn hỏi các em: "Porphyry Widow - cái này là gì?", Họ sẽ nói với bạn rằng đây là thành phố Moscow.

Tuy nhiên, không phải tất cả mọi người sẽ nhớ rằng đó là những dòng từ bài The Horseshoe Đồng, nhưng vẫn có tác giả của Pushkin sẽ không bị lãng quên.

Có bao nhiêu góa phụ porphyry ở Nga?

Nhân tiện, trong thời đại của chế độ quân chủ, cụm từ "góa phụ chịu porphyry" - ý nghĩa là đủ ý nghĩa. Mặc dù góa bụa ở Nga được coi là một gánh nặng.

Người phụ nữ đầu tiên, người đã trở thành góa phụ porphyry ở Nga, được coi là Nữ hoàng Catherine - vợ của Phêrô Đại đế. Đó là Catherine sau cái chết của chồng cô và trở thành hoàng hậu. Thật vậy, triều đại của cô không kéo dài.

Tên gọi của cô - Nữ hoàng Catherine Đại đế - người Nga nổi tiếng - không muốn trở thành một góa phụ phì phì. Sau cái chết của chồng, Catherine đã từ bỏ chức vụ của một người con trai và bắt đầu cai trị bản thân (con trai bà đã chờ đợi ngôi vị pháp trị của mình trong khoảng 33 năm).

Vào thế kỷ 19, trở thành một góa phụ phật tử là một vinh dự, nhưng điều này ít có ảnh hưởng đến công việc của nhà nước. Vì vậy, mẹ của Hoàng đế Alexander, mặc dù cô đã cố gắng can thiệp vào công việc của chính phủ theo thời gian, không thành công rất nhiều trong lĩnh vực này.

Alexandra Feodorovna, vợ của Hoàng đế Nicholas Pavlovich, đã sống sót qua chồng suốt một thời gian ngắn.

Nhưng vợ của Hoàng đế Alexander Alexandrovich - Maria Feodorovna - đã sống như một góa phụ porphyry trong nhiều năm, đến khủng khiếp cho Nga năm 1917. Người phụ nữ này cũng đã trở thành nữ hoàng cai quản cuối cùng ở nước ta.

Số phận của cô ấy rất buồn: Maria Fyodorovna sống lâu hơn không chỉ với con trai George, người đã chết vì bệnh lao ở Nga, nhưng cả gia đình Nicky yêu quý của ông (Nicholas Nicholas) và con trai ông, Mikhail, người đã hai ngày trở thành cara của Nga, đã từ bỏ ngôi vị và sau đó bị các Bolshevi .

Vì vậy, giờ đây câu hỏi liệu có phải là một góa phụ bị porphyry - nó là gì, chúng ta không nên nảy sinh. Khái niệm đẹp này là một điều của quá khứ vì nhiều lý do: hệ thống quản lý nhà nước đã thay đổi, và hệ thống thừa kế chính nó. Hôn nhân và góa bụa không còn là chỉ số xã hội hàng đầu cho phụ nữ trong xã hội chúng ta. Bây giờ có nhiều điểm chuẩn khác nhau.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 vi.delachieve.com. Theme powered by WordPress.