Sự hình thànhNgôn ngữ

Gà trước khi chúng được nở: ý nghĩa của tục ngữ và ví dụ về việc sử dụng

Nó cũng được biết rằng những người sống hơn trong tương lai hơn trong hiện tại. Nó không phải là đáng ngạc nhiên rằng trí tuệ phổ biến nắm giữ dự trữ của nó rất nhiều câu nói rằng cảnh báo chống lại hấp dẫn con người quá mức với ảo tưởng. Một trong số họ đang xem xét hôm nay: cụm từ "gà trước khi chúng được nở" trong ánh đèn sân khấu.

gốc

Trong điều kiện đô thị rất khó để sinh sản và giữ gia súc, mà theo truyền thống gắn liền với đời sống nông thôn: gà, vịt, ngỗng, vv Vì vậy lời nói về gà đến, tất nhiên, ở nông thôn. Không phải tất cả chim non người được sinh ra vào mùa hè, sống sót cho đến khi sự sụp đổ. Do đó, mọi người trong biết gọi không được hưởng "mùa bội thu" của một nông dân gà trẻ, bởi vì nó không biết bao nhiêu người trong số họ sẽ rơi. Do đó: gà trước khi nở, có nghĩa là, đừng vội kết luận, nó là cần thiết để chờ thời điểm khi tất cả sẽ được quyết định dứt khoát. Nó giúp để hiểu dụ.

Một ví dụ về việc sử dụng các cụm từ

Số người yêu để tưởng tượng về thành công của họ, đặc biệt là sinh viên. Từ đó, bạn luôn có thể nghe cách họ thông minh và liên tục bàn giao phiên, nhưng khi đánh giá phù hợp hạn được công việc khó khăn, cùng với đêm không ngủ. Và thậm chí nếu ai đó nói với các sinh viên rất lâu trước khi phiên giao dịch: "Bình tĩnh nào, nó không phải là đơn giản như vậy, gà của bạn trước khi chúng được nở," - ông chỉ đơn giản là sẽ bị sa thải.

điều tương tự với những người thất nghiệp hoặc những người di chuyển đến một trạm làm nhiệm vụ mới. Và ông nói với tất cả bạn bè và gia đình, những gì tiền lương của mình và rằng ông đã có tiền để mua nó. Cuối cùng, mệt mỏi của lâu đài của mình trong không khí, những người xung quanh nói, "Bình tĩnh nào, làm việc ở đó trong vòng ít nhất một tháng, và gà trước khi chúng được nở."

Dạy nói gì không? Phật giáo, câu đố bí hiểm và câu tục ngữ Nga

Trong di sản Phật giáo có thể tìm thấy ý tưởng rằng một ngày nào đó - một cuộc sống toàn bộ, một bản sao giảm của toàn bộ con đường.

Thậm chí còn có một câu đố nổi tiếng của Sphinx: "Ai là buổi sáng đi trên bốn chân vào buổi sáng - hai vào buổi tối - tại ba?" Otgadka - người. Khi còn ẵm ngửa, anh trườn vào tuổi trưởng thành, ông đi không nơi nương tựa, và trong tuổi già chống gậy. truyền thống Hy Lạp và Phật giáo gặp nhau ở sự hiểu biết về đời sống con người như một ngày nào đó.

Có người hỏi, "Và ý nghĩa của các câu tục ngữ là những gì" gà trước khi chúng được nở "" lời nói của Nga ở đây mặc dù thực tế rằng nó dạy như vậy. Người ta không nên nhìn quá xa vào tương lai. Loại thứ hai là một tính năng không bao giờ tiến hoặc hoàn toàn không như nó được trình bày. Khi mọi người trong này suy nghĩ về tương lai, ông chỉ tưởng tượng. Và trí tưởng tượng là tất cả tốt và mọi thứ đều tốt, tất nhiên, nếu chúng ta không nói về những cơn ác mộng.

Câu tục ngữ, ngược lại, gọi một người đàn ông không phải là quá lên khỏi mặt đất và không quên về các vấn đề cấp bách đặt ra cần được giải quyết. Không chỉ Nga, nhưng cũng chỉ thích mơ, nhưng giấc mơ không nên che khuất sự thật phũ phàng. Điều này dạy cho chúng ta một câu tục ngữ.

Để hiểu được sự khôn ngoan của cuộc sống, không nhất thiết phải đọc hàng ngàn trang được viết bởi những người đàn ông khôn ngoan. Bạn có thể tự hỏi mình và điều đó có nghĩa là nói "gà con trước khi chúng được nở" và suy nghĩ về câu trả lời. Tuy nhiên, đối với một bài tập như vậy đòi hỏi một tâm trí sống động và ngoan cường. Phần lớn, để thực hiện bất kỳ kết luận nào về cuộc sống, chúng ta cần sự hỗ trợ của cuốn sách.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 vi.delachieve.com. Theme powered by WordPress.