Sự hình thànhGiáo dục trung học và trường học

Giá trị Phraseologism "như một con cá trong nước", ví dụ Cách sử dụng

Về ý nghĩa của nhiều từ ngữ của ngôn ngữ Nga có thể được đoán, chỉ để tìm hiểu một vài ví dụ về việc sử dụng chúng và sau khi cân nhắc hơn trong hình ảnh được tạo ra bởi sự biểu hiện. Ý nghĩa phraseologism "cá trong nước" là cũng khá "derivable" từ giá trị của các thành phần của nó. Biểu thức này, đó là phong cách gần trung tính, là rất phổ biến, và việc sử dụng nó là rất phù hợp trong các tình huống khác nhau.

giá trị

Nếu nhiều thành ngữ trong ngôn ngữ khác nhau chỉ đánh lừa chúng ta hình ảnh của mình, không thúc đẩy hoặc bởi những lời được bao gồm trong thành phần của họ, hoặc sự kết hợp của chúng, sự biểu hiện của được thảo luận trong bài viết này có thể được hiểu theo nghĩa đen.

Ý nghĩa phraseologism "như một con cá trong nước" phản ánh một thực tế rằng ai đó cảm thấy tự tin và tự nhiên. Thường biểu hiện này có nghĩa là ai đó cảm thấy rất tự tin, mặc dù tình hình (vị trí, thời gian, nhân viên) - đó là môi trường tự nhiên của môi trường sống của nó. Đó thực sự là biểu thức có thể được hiểu theo nghĩa đen: một người nào đó là rất thuận tiện vì nó có thể được thuận tiện cho cá trong nước.

ví dụ về sử dụng

Không giống như nhiều thành ngữ, thành ngữ này là rất dễ dàng để áp dụng cho nhiều tình huống. Dựa trên sự so sánh, nó gần như không cưỡng lại sự lây lan của nó: những hạn chế có thể được thúc đẩy bởi những sắc thái phong cách chứ không phải tối thiểu. Hầu như mọi khi, khi nói đến một cảm giác thoải mái, tự tin, thoải mái, tự do, thành ngữ thích hợp "như một con cá trong nước." Cung cấp biểu hiện này thường chứa từ "cảm giác (bản thân mình)": "Tại kỳ thi trong hình học nó lần đầu tiên được ràng buộc và không chắc chắn, nhưng khi nó đến để chứng minh định lý, ông có cảm giác như một con cá trong nước." Trong trường hợp này, thành ngữ về vai trò cú pháp trong câu là một thực tế (cảm thấy như thế nào?). Tuy nhiên, từ này có thể được bỏ qua: "Trong sân Dimka như một con cá trong nước - đây anh biết mỗi bụi cây và mỗi hố." Thành ngữ ở đây là vị ngữ.

Biểu thức này có thể thích hợp, nếu người ta nói:

- sự tiện lợi về thể chất và thoải mái (môi trường xung quanh nhiệt độ, thời điểm trong năm, quần áo thoải mái, vv ...);

- về sự phát triển của tri thức, phát triển và kỹ năng kỹ năng;

- một nơi quen thuộc;

- những "nhà" đội bóng, hoặc sự hiện diện của một người làm cho một tình huống thoải mái;

- một tình huống trong đó một người cảm thấy thoải mái vì trước đây đã mua một kinh nghiệm phong phú của cuộc sống, hoặc vì các đặc tính của nhân vật, tính cách ( "Vâng, bạn biết đấy, nếu bạn muốn để hòa giải những người yêu thích, đây Marina như một con cá trong nước").

chống đối nội bộ

Ý nghĩa phraseologism "như một con cá trong nước" thường liên quan đến phe đối lập, nó có thể được nói, mà chỉ đơn giản có thể được ngụ ý. Ví dụ, trong câu "Trên ván trượt ông cưỡi xấu, nhưng trên băng nó giống như một con cá trong nước" tương phản này là cơ sở cho ý tưởng thiết kế. Trong khi đó, cụm từ "Vào mùa đông tôi thích một con cá trong nước - với tôi và thở tốt, và tôi làm điều đó một cách nhanh chóng, và một tâm trạng tuyệt vời" cho thấy rằng có một thời điểm trong năm khi loa đang trải qua những cảm xúc mâu thuẫn nhau, chẳng hạn như khó chịu, bệnh tật, tâm trạng chán nản. Nói nói về sức khỏe của mình trong mùa hè có thể dễ dàng dự đoán: "Vào mùa hè tôi rất xấu: thật khó để thở, tôi làm tất cả mọi thứ chậm, và sự thống khổ một số trái tim."

đối lập như vậy là đoán trong một tỷ lệ lớn của việc sử dụng cú pháp "House Dmitry có cảm giác như một con cá trong nước, vì vậy nhanh chóng phác thảo ra một kế hoạch và viết bình luận." Từ đó, thậm chí không có bối cảnh có thể được phát hiện ra rằng ông ở đâu đó (xa nhà) cảm thấy không an toàn, và ông không thể đưa ra kế hoạch bất kỳ hoặc viết một bình luận, hoặc một tác phẩm chuyển rất chậm.

Này "đối lập mặc định" được quyết định bởi việc đánh giá tích cực seme, nhúng vào trong một biểu thức. "Giống như một con cá trong nước" - điều này thường có nghĩa là "tốt", mà tự nó luôn luôn liên quan đến một loại "xấu".

hoàn cảnh đặc biệt

Trong trường hợp khác, một sự so sánh như vậy có thể được khó bày tỏ ít hoặc không có tuyên bố ngụ ý có thể được hướng dẫn để nhấn mạnh trường hợp ngoại lệ: "Hội nghị đã được dành cho việc nói lắp vị thành niên, và Svetlana có cảm giác như một con cá trong nước." Đề xuất này, tất nhiên, ngụ ý rằng trong các lĩnh vực khác của đối tượng cảm thấy ít thoải mái, nhưng sự nhấn mạnh logic không phải là về sự tương phản này, mà đúng hơn là làm thế nào để làm nổi bật tình hình của tất cả những người khác, và không so sánh nó với người kia (Svetlana có thể chuyên gia xuất sắc và trong các lĩnh vực khác có liên quan, nhưng nó đã được nói lắp teen - ngựa của cô).

Tuy nhiên, nó là do quán tính lớn của Seme "tốt" trong phraseologisms này nên thận trọng để sử dụng cho các mục đích như vậy, như trong nghe hoặc đọc nó có thể là một quan niệm sai lầm về ý nghĩa (Svetlana trong các lĩnh vực khác không biết gì về).

gốc

Xuất xứ phraseologism "như một con cá trong nước" là khá minh bạch, dễ đoán và, trên thực tế, không đòi hỏi bất kỳ ý kiến cụ thể. Điều quan trọng là thay vì sự xuất hiện nền văn hóa của biểu thức. Để tìm ra một cách để mô tả môi trường thoải mái nhất cho bất cứ ai, người đàn ông đã chọn một môi trường đó là khó chịu cho anh ta và thuận tiện cho cư dân tự nhiên của nó. Trong bốn yếu tố, chỉ có ba đang sinh sống, và chỉ có hai có liên quan đến cuộc sống: không khí và nước. Sau đó là không làm chủ được bởi con người, chứ không phải là một môi trường tự nhiên của môi trường sống của mình và cư dân của nó một cảm giác thoải mái và tự do bất ngờ. Đó là những cảm xúc và truyền thành ngữ. Lịch sử phraseologism "như một con cá trong nước" là không có ý nghĩa đặc biệt, quan trọng là phải hiểu được những hình ảnh của bản chất bên trong của biểu và cam kết so của nó.

trò chơi ngôn ngữ

Vì vậy, có nghĩa là "giống như một con cá trong nước", đó là rõ ràng từ sự biểu hiện bản thân và bối cảnh của việc sử dụng nó. Thú vị là cách người bản xứ đánh bại thành ngữ này.

cơ hội lớn cho trò chơi ngôn ngữ cho "literalization" giá trị. Ví dụ, châm biếm và hài hước trong một nhận xét cuối cùng của hộp thoại sau:

- Vâng, như thế nào, bạn mua cá da trơn?

- Mua. Ông đã có trong hồ cá mới.

- Tất cả phải không?

- Vâng ... Nó cảm thấy như một con cá trong nước.

Có nghĩa là được hiểu cả hai thành phần, trong những trường hợp khác, nó có thể là do đã sử dụng một trong số họ. Ví dụ, trong ví dụ sau, ý nghĩa trực tiếp của từ "nước" đang thay đổi phraseologism giá trị bị đảo ngược.

- Hầu hết các nhà! Dưới một trận mưa như vậy mà không một chiếc ô ... Tôi cảm thấy giống như một con cá trong nước!

Từ đồng nghĩa và trái nghĩa

Hầu hết các từ ngữ là từ đồng nghĩa và trái nghĩa. Nó cũng không ngoại lệ, "giống như một con cá trong nước." Từ đồng nghĩa, thường xuyên nhất được tìm thấy trong từ điển - "như pho mát trong bơ", và phản nghĩa - "thoải mái" Tất nhiên, nếu chúng ta nói về các đơn vị từ vựng thay vì thành ngữ, họ có thể được gọi nhiều hơn nữa. Như vậy, trong số các từ đồng nghĩa bạn có thể nhớ những điều sau: dễ dàng, miễn phí, tự do, thuận tiện, thoải mái, tự tin và thoải mái. Trong số từ trái nghĩa, tương ứng, từ khóa, đối diện về giá trị.

Nói chung, đồng thời cụ thể và dễ dàng cầm tay để khác nhau phraseologism giá trị tình huống "như một con cá trong nước" có thể được sử dụng trong các văn bản của các thể loại khác nhau, và sử dụng các lực lượng và các tác giả và sinh viên mới làm quen.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 vi.delachieve.com. Theme powered by WordPress.