Sự hình thànhNgôn ngữ

Hãy đến hoặc đến: làm thế nào để đánh vần từ này?

Để tín dụng của họ, nhiều du khách đến các trang web, họ quan tâm đến không chỉ cuộc sống riêng tư của ngôi sao điện ảnh, mà còn là vấn đề của kiến thức. "Làm thế nào để viết" đi "hay" đi "?" - là một câu hỏi thường được hỏi bởi người dùng của trang web. Cố gắng hiểu.

Để tranh luận về?

Từ quan điểm của logic tiểu học, không có vấn đề về vấn đề này không. Cả hai từ - động từ trong các dạng nguyên thể (infinitive), vì câu trả lời cho câu hỏi: "Phải làm gì?" Infinitive - là những gì định nghĩa động từ trong từ điển. Vậy điều gì là dễ dàng hơn? Mở một cuốn từ điển và kiểm tra: đi hoặc đến?

Tất cả các từ điển hiện đại đều nhất trí: lựa chọn tốt nhất là để "đi." Nhưng đối với một số lý do, đã có nghi ngờ gì nữa, và rằng các động từ đã được tranh cãi?

Chúng ta hãy chuyển sang tác phẩm kinh điển. Vở kịch A. S. Pushkina "The Stone Guest", ấn bản 1948 "Ask tượng ngày mai Anna Don để quay lại sau vào buổi tối và trở thành cánh cửa để xem." Cái gì thế? Ngôi sao của thơ Nga không biết cách đánh vần của từ "đi" và được biết đến với sửa chữa lỗi Xô tỉ mỉ của họ không sửa văn bản trước khi in?

Leo Tolstoy: "Chúng ta cần đến tình trạng của đứa trẻ" (từ các phản xạ về tôn giáo). "Bạn thấy đấy, tôi đã đến, do đó, tôi có thể đến" (từ thư tư nhân). Những văn bản này cũng đã được công bố trong những năm của Liên Xô. Là một sai lầm?

Chúng ta hãy nghe các chuyên gia

Không có lỗi. Trong nhiều năm trong việc lựa chọn giữa các từ "đến" hoặc "đến" không được trình bày có unambiguity, và phương án thứ hai thậm chí còn nhiều người ưa thích.

Đề cập đến những ngôi sao sáng của ngôn ngữ Nga, sống trong thế kỷ vừa qua, có thể thấy như sau. Trong từ điển Vladimira Dalya thực sự không có tiến thoái lưỡng nan: đi hoặc đến? Vì nó được viết trong ấn phẩm là chính xác cả. Trong từ điển của Ephraim và Ozhegova chính tả chỉ trình bày các động từ "đi". Ushakov tôi thấy cùng một phiên bản làm nòng cốt, nhưng cũng coi là chấp nhận để viết "đến" và "sắp tới." Đối với cách chia động từ của động từ, sau đó, cùng với sự hiện đại "đi, đến," thừa nhận - đánh dấu "lỗi thời" - và các tùy chọn "sẽ đến, priydesh".

mâu thuẫn như vậy trong chính tả có thể được giải thích chỉ bởi một loạt đặc biệt của hình thức của ngôn ngữ Nga và truyền thống đang tồn tại trong đó. Về vấn đề này và một số lượng lớn quan tâm đến các vấn đề: làm thế nào để - để đi hoặc đến? Phải đối mặt trong cuốn sách cũ hoặc các nguồn khác, với các tùy chọn để "đi", nhiều người vẫn coi nó là sự thật.

Sly?

Một số người, chứ không phải vật lộn với các văn bản, nó cung cấp chỉ đơn giản là thay thế những lời tranh cãi của các từ đồng nghĩa của họ: đi, đi, đi. Nhưng, tất nhiên, một đề nghị như vậy có thể được coi chỉ như là một truyện tranh. Mỗi từ có ý nghĩa riêng của nó, và thay thế bằng một từ đồng nghĩa có thể được bất cứ điều gì ở tất cả ra khỏi vị trí, hoặc khó tiêu hóa do một số cơ quan đại diện. Chúng tôi có thể nói "đi đến một sự đồng thuận," nhưng không bao giờ đã sử dụng trong tình huống này, động từ "đến". Về nguyên tắc, khái niệm "đi ra vào một ngày," thay thế này có thể được sử dụng, và ý nghĩa của những gì nó không bị tổn thương. Nhưng tôi muốn thấy phản ứng của các cô gái trẻ, có người yêu (đặc biệt là nếu nó không phải là quân đội) đã thông báo rằng yêu cầu của mình để đi ra vào một ngày ...

Và nếu như vậy?

Không lưu tình hình, ngay cả việc sử dụng các thân mật nhất trong ý nghĩa của nguyên mẫu "sắp tới." Hãy đến - đó là hoàn hảo hình thức của động từ, mà chỉ ra một kết quả cụ thể của hành động: tỉnh lại, đến một điểm dừng. Và đến - một cái nhìn hoàn hảo, nó không nhất thiết phải giả định trước kết quả. Đến với một điểm dừng - không có nghĩa là để có mặt ở đó, để đi vào tâm thức - không nhất thiết phải thức dậy.

Có lẽ bạn không nên lừa dối? Không phải là nó tốt hơn chỉ để nhớ cách đánh vần? Hãy đến, theo các quy tắc được chấp nhận năm 1956 - phiên bản duy nhất hiện nay có giá trị,

Dân chống lại!

Điều thú vị, thậm chí là một câu trả lời cụ thể cho câu hỏi này không ngăn cản nghi ngờ mới, và thậm chí đối lập. Tại sao có hai lựa chọn - đến hoặc đi - nó được chọn đầu tiên? Bên cạnh đó, có một tương tự bỏ qua động từ - "để đi", nhưng dòng chữ "Iti" hoặc "iyti" trong tiếng Nga không tồn tại. Có một "d", và các hình thức khác, đến, đi. Đâu là logic trong sự lựa chọn của nguyên mẫu "đến"?

Nhiều chú ý đến cách phát âm của từ đó. Trong âm thanh lời nói thông tục "th" thường bị mất, thường nghe ở tất cả "đến" - tại sao không làm như vậy và bằng văn bản?

Người dùng cá nhân của Internet, không hiểu logic của sự lựa chọn, thậm chí xem xét các tùy chọn "đến" chuyên chế điển hình của các quan chức từ giáo dục, chấp nhận các Quy tắc này. Ai biết được, có lẽ như vậy. Phiên bản này là thú vị hơn, nếu bạn nhìn vào các năm có hiệu lực của các quy tắc. 1956 thứ: một quốc gia đứng đầu là Nikita Khrushchev. Không chỉ được nó thực hiện trong những năm đó quyết định tùy tiện khác nhau?

Và nhà ngôn ngữ học - cho!

Chọn hình thức "đi" là gây tranh cãi không chỉ đối với nghiệp dư, mà còn đối với một số chuyên gia có tay nghề cao. Tuy nhiên, một phần của philologists xem xét quyết định này là hợp lý. Với tham chiếu đến Kozmu Prutkova ( "Kìa gốc!"), Một chuyên gia trên mạng Internet chỉ đơn giản là cung cấp một phân tích chi tiết của những từ này. Các nguyên mẫu "đến" dưới các hình thức khác nhau của nó (đi, đi, đi, vv ..) Để phân bổ gốc là rất khó khăn. Một phần đáng kể trong tổng chỉ "và" mà cũng có thể có thể được xem xét để được hạ xuống (đi, biến mất), hoặc đi vào "th" (đi, để lại). Đối với Cựu ngôn ngữ Slavonic, mà thuộc về động từ "đi", một tình huống như vậy không phải là hiếm. Phân tích từ "đi" sẽ cho chúng ta một gốc "và" ghi vào "d", động từ hậu tố "ti". Từ quan điểm này, tùy chọn "đến" khá hợp lý "nếu" - tiền tố "d" - gốc và hậu tố tương tự.

Làm tất cả hài lòng với câu trả lời này? Thậm chí tác giả cố gắng để nói và hiển thị như thế nào để viết một "đến" như một cách chính xác để tìm ra các hình thức nói cách khác của động từ, vẫn không quên đề cập đến các quá trình ngôn ngữ phức tạp và kết quả của họ rất khó để giải thích. Có lẽ đó mới chỉ là điểm?

Về ngôn ngữ Nga

Cư dân mạng trong khuôn khổ tranh chấp: "đi" hay "đi", chính tả của nhiều từ khác cũng bị nghi ngờ. Tại sao, ví dụ, chúng tôi viết "Bolshevik" và cùng một lúc, "ngu ngốc", "kulak" nếu, một cách logic, tất cả 3 từ phải có hậu tố giống nhau không? Người hỏi cố gắng để tranh luận. Mol biến thể "Bolshevik" hình thành từ "Bolshevik" thay vì "Bolshevik", và do đó không được viết thông qua "n" là "kulak". Nhưng câu trả lời là không quá thuyết phục, bởi vì từ "Bolshevik", mặc dù hiện tại trong từ điển, trong thực tế nó thường không được sử dụng. Vào bất cứ danh từ bài phát biểu hình thành đi, như một tính từ nó thường được áp dụng phương án thứ hai.

Từ "Bolshevik" và tất cả mọi thứ được kết nối với nó, là không còn phù hợp, và không thể vật lộn với chính tả của họ. Nhưng có bao nhiêu hay nói cách khác của Nga, các văn bản về mà làm cho cẩn thận xem xét!

Làm thế nào để viết: "chiến thắng" hoặc "đánh bại"? - lợi ích của các đối tác. Và không có gì! Nói như vậy không tồn tại! Đối với động từ "chiến thắng" trong con người 1 tương lai ít căng thẳng chỉ đơn giản là không có hình thức. Để đạt được mục tiêu của mình - "win'll có thể", "sẽ có thể giành chiến thắng".

"Không lozhte gương trên bàn làm việc" - phiên bản cổ điển của lỗi, mà đã trở thành nguyên nhân của cuộc xung đột trong bộ phim tuyệt vời "Chúng tôi sẽ Sống Till Monday". Hai hiểu lầm phổ biến, "nằm xuống" và "poklast". Điều quan trọng là hãy nhớ, "nằm xuống" động từ không tồn tại mà không tiền tố. Lựa chọn tốt nhất là "đẻ". Động từ cùng, đến lượt nó, không được sử dụng để set-top box; chỉ có thể có đúng với chữ "đưa", "đầu tư" và vân vân.

Làm thế nào để tạo ra các mệnh lệnh của động từ "đi"? Vâng, chắc chắn không phải là "ehay" hoặc "ehayte"! "Go", "đi", "gọi" - đó áp dụng.

Về từ mượn

Nếu vào những thời điểm rất khó khăn để xác định chính tả các từ Nga, những gì để nói về thuật ngữ nước ngoài? Để hủy việc sử dụng chúng, theo đề nghị của một số người đứng đầu sốt sắng, không có giá trị nó - một đắt hơn! Đó là dễ dàng hơn: để nói "điều hòa không khí" hay đưa ra một số loại định nghĩa mới của "máy sạch-mát"? Bằng cách nào đó quá phức tạp!

Vì vậy, bạn chỉ cần nhớ. Ví dụ, một cà phê yêu thích - espresso, cà phê thay vì; trong một chuyến tàu tốc hành, và uống một cách viết khác nhau.

Trên theo chỉ thị của Lenin

"Nghiên cứu, học tập và nghiên cứu một lần nữa!" - gọi là một lần Ulyanov-Lenin, và các giao ước của Bolshevik chính thực sự cần đồng ý. Nghiên cứu - là lựa chọn duy nhất để làm cho văn bản và lời nói của bạn nhiều hay ít biết chữ. Bất cứ nơi nào nó quay ra, bạn cần phải nhận được đến điểm. Trong trường hợp nó là không thể - chỉ cần nhớ. Tìm hiểu ngữ pháp, cuối cùng, duyệt từ điển.

Internet là đôi khi quan tâm và động từ có nguồn gốc mà chúng tôi đã phân tích. Hỏi làm thế nào để đánh vần "prishol" hoặc "đi"? Câu hỏi này một lần và trả lời vụng về - tình hình một cách chi tiết thành thạo trong các bài học của trường. Vâng, tất nhiên, tôi đến! Chữ "O" sau khi rít vẫn còn có thể trong trường hợp của một vài danh từ (đường may bỏng), nhưng trong trường hợp kết thúc bằng lời nói nó không thể được. Ở đây, ngay cả những người đứng đầu chính tả của phá vỡ là không cần thiết, nó là đủ để nhặt một cuốn sách và học hỏi các quy tắc.

Và tại sao?

Nhưng quan trọng thế nào là nó - để viết một cách chính xác? Sau khi tất cả, họ đã làm mà không quốc gia phê chuẩn toàn bộ và thế hệ, và không có gì! Truyền thông trên mạng Internet ngày nay cho thấy sự thiếu hiểu biết trắng trợn, nhưng nó không ngăn cản người để nói chuyện và tìm được tiếng nói chung. Và nếu họ không tìm thấy, vì lý do chính trị hoặc khác khác biệt, nhưng không phải do sai sót trong lá thư.

Trong chừng mực nào đó, nói về sự cần thiết của một thoải mái và không bị lỗi để bày tỏ suy nghĩ của họ là vô nghĩa. Ai cảm thấy cần phải có thẩm quyền, ông đang tìm kiếm bất kỳ cơ hội để trau dồi kiến thức của họ và thêm vào từ vựng. Đến sai sót và âm tiết nghèo không can thiệp vào cuộc sống trên trái đất, ông là sống hơn, không nghe bất kỳ lời hô hào.

Đó chỉ là ... giáo dục người phạm sai lầm trong bức thư của người khác vô cùng tổn thương mắt, và ngay lập tức bị mất sự tôn trọng tác giả của họ. Có người ngu dốt so sánh văn bản với một cổ bẩn của chủ sở hữu của nó, cho một người nào đó sai chính tả vết bẩn giống như trên quần áo. Có ai thực sự muốn được biết đến như một đĩ trong mắt của những người khác?

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 vi.delachieve.com. Theme powered by WordPress.