Nghệ thuật và Giải tríVăn chương

Phân tích bài thơ Tsvetaeva "Tổ quốc"

Lyrics Marina Tsvetaeva dành cho quê hương, được thấm nhuần với một tình yêu sâu sắc và có phần tuyệt vọng cho đất nước. Nga cho nhà thơ luôn ở trong trái tim của mình (đặc biệt là sinh động nhìn thấy trong các tác phẩm của giai đoạn di cư). Vẽ phân tích bài thơ của "Quê hương" Tsvetaeva và theo dõi trong đó những ý tưởng chính của tác giả.

phân tích bài thơ Tsvetaeva phải bắt đầu bằng một thực tế rằng nó được viết trong lưu vong, trong giai đoạn này khi cô liên tục dày vò bởi khao khát quê hương của mình. Chúng tôi thấy rằng các nhà thơ đang bị ám ảnh bởi sự xa xôi của đất nước Nga. Trong câu kệ thứ ba tác giả gọi là nhà "bẩm sinh dalyu" nhấn mạnh rằng tập tin đính kèm sẽ tồn tại bất kể ở đâu và những ham muốn. Tsvetaeva củng cố hình ảnh này, gọi mối quan hệ "chết người", nói rằng "mang" về nhà với bạn ở khắp mọi nơi. Thích Nga cho nhà thơ như một cây thánh giá, mà cô chấp nhận và đó sẽ không bao giờ sẵn sàng để rời khỏi.

Tsvetaeva ràng buộc bản thân không chỉ từ quê hương của họ, mà còn với nhân dân Nga. Trong đoạn thơ đầu tiên cô so sánh mình với một người đàn ông bình thường, thừa nhận rằng họ chia sẻ một cảm giác chung. Điều này phải được cho biết phân tích câu. Tsvetaeva gần với người Nga, khi ông là đầy đủ của tình yêu dành cho quê hương mình.

Phân tích bài thơ Tsvetaeva không thể làm mà không đề cập đến thực tế là các nhà thơ thu hút nhà trái với ý muốn của mình. Trong câu kệ thứ tư, Nga (gọi tắt là "Dal") gọi nữ anh hùng trữ tình, "loại bỏ" nó với "ngôi sao nhạc rock." Bất cứ nơi nào cô chạy, tình yêu dành cho quê hương sẽ luôn luôn trở lại nó trở lại.

Nhưng nếu chúng tôi vẫn thấy rằng u sầu trữ tình tại nhà - đó là ý chí của số phận của nó, khổ thơ cuối đặt mọi thứ vào chỗ của nó. Nó đóng một vai trò đặc biệt và có nghĩa vụ phải được bao gồm trong việc phân tích các bài thơ Tsvetaeva. Trong đó, chúng ta thấy rằng các nữ anh hùng trữ tình là tự hào về quê hương của mình và sẵn sàng để hát nó thậm chí phải trả giá bằng cái chết của chính mình ( "Môi đăng ký / trên khối").

Để mô tả cảm xúc trái ngược nhau của tình yêu đối với một nước xa xôi, Tsvetaeva dùng nghịch lý trơ: "đất khách quê người, quê hương tôi", "khoảng cách, xa lánh tôi bliz" và nhiều lần lặp lại của từ "khoảng cách" dùng để ám chỉ Nga, vùng đất của những người khác. nữ anh hùng trữ tình đau khổ, nó bị ám ảnh bởi ý nghĩ về bao nhiêu tách nó ra khỏi địa điểm ưa thích. Trong dòng cuối cùng chúng ta thấy ngay cả một loại đối thoại và quê hương của nó. Và một bản sao của nữ anh hùng được đại diện bởi chỉ có một nói "anh!", Gửi đến Nga. Cô ấy không tìm cách khác để bày tỏ tình yêu của họ, ngoại trừ một thời gian ngắn, nhưng dung lượng "quê hương tôi". Trong cụm từ này, lặp đi lặp lại trong suốt bài thơ, chúng ta có thể nhìn thấy một thái độ có vẻ đơn giản nhưng sâu sắc Tsvetaeva đến quê hương.

Về vấn đề này bạn có thể hoàn phân tích của chúng tôi. bài thơ Tsvetaeva dành cho quê hương, đầy tình yêu sâu sắc và đau đớn mà lấp đầy tâm hồn với một khao khát tuyệt vọng chant trữ tình đất Nga. Thật không may, số phận của nhà thơ và không cho phép cô được công nhận ở Nga trong suốt cuộc đời của mình. Nhưng bây giờ lời bài hát của cô có thể được phân tích và đánh giá cao chiều sâu và bi kịch của tình yêu của mình cho quê hương.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 vi.delachieve.com. Theme powered by WordPress.