Ấn phẩm và bài báo bằng văn bảnThơ phú

Bài thơ "Đen người đàn ông" Yesenin. Phân tích các thế hệ của linh hồn

Trong số ra tháng của tạp chí "New World" vào năm 1926, đã có một cảnh quan tuyệt đẹp Xuất bản: "S. Yesenin. "Đen người đàn ông". Các văn bản của bài thơ tạo ra một ấn tượng đặc biệt mạnh mẽ trên nền tảng của cái chết bi thảm mới đây của nhà thơ trẻ (như bạn đã biết, ngày 28 tháng 12 1925 Esenina tìm thấy "Angleterre" chết trong khách sạn Leningrad). cùng thời với ông coi công việc này một loại xưng tội sám hối "nhà thơ tai tiếng." Thật vậy, tự buộc tội tàn nhẫn và đau đớn như vậy, như trong tác phẩm này, không biết lira Nga. Chúng tôi trình bày ở đây một nội dung ngắn gọn.

"Đen người đàn ông": Yesenin với bản thân mình

Bài thơ mở ra phương pháp điều trị lặp lại trong bài thơ một nhà thơ chết như sau: "Bạn tôi, người bạn của tôi, - bắt đầu thú nhận anh hùng trữ tình - Tôi rất, rất ốm ...". Chúng tôi hiểu rằng chúng ta đang nói về sự đau khổ về tinh thần. ẩn dụ biểu cảm: người đứng đầu được so sánh với một con chim đang tìm cách để bay, "chân của mình xung quanh cổ anh / không thể đứng để mở rộng hơn." Chuyện gì xảy ra? Vào thời điểm hành hạ mất ngủ để người anh hùng đến và ngồi xuống trên giường người da đen huyền bí. Yesenin (nguồn phân tích khẳng định bài thơ tạo) thu hút một mức độ nào đối với sản phẩm Pushkina "Mozart và Salieri". Lớn nhà soạn nhạc cũng chứng kiến một số người da đen đáng ngại vào đêm trước của sự hủy diệt. Tuy nhiên, con số này Esenina giải thích khá khác nhau. Đen người đàn ông - điều này làm thay đổi cái tôi của nhà thơ, khác của "Tôi" của mình. Có gì đau trữ tình người da đen xấu?

Yesenin: phân tích về thế giới nội tâm của nhà thơ vào đêm trước của tự tử

Trong đoạn thơ thứ ba của bài thơ có một hình ảnh của cuốn sách, trong đó tất cả đời sống con người được thể hiện rất chi tiết. Trong Kinh Thánh, trong Sách Khải Huyền nói rằng đọc sách sự sống, Thiên Chúa ban giám khảo mỗi người tùy công việc của mình. Letters to Yesenin tay người da đen chứng minh rằng ma quỷ đang theo sát số phận của nhân dân. Trong tác phẩm của ông, mặc dù không mở ra những câu chuyện của con người, nhưng chỉ có một bản tóm tắt. Đen người đàn ông (Yesenin nhấn mạnh điều này) chọn tất cả các khó coi và ác. Ông nói về "một tên vô lại và hoang phí" nhà thám hiểm "cấp cao nhất", các "nhà thơ tinh tế" với "uhvatistoy bằng vũ lực." Ông lập luận rằng hạnh phúc - chỉ là một "trò ảo thuật của tâm trí và tay", mặc dù mang "nhiều đau đớn ... bị phá vỡ / sai và cử chỉ." Điều đáng nói đến lý thuyết lạ mà, được phát triển trong vòng tròn suy đồi của những năm đầu thế kỷ 20, sứ mệnh đặc biệt của ngôn ngữ ký hiệu, đã được một người ủng hộ Yesenin, và "nữ hoàng", mà là một vũ công tuyệt vời Aysedora Dunkan. Cuộc hôn nhân được ngắn ngủi với cô ấy và không mang theo các phước lành của nhà thơ. "Dường như mỉm cười và đơn giản" tại một thời điểm khi tim đang phá vỡ đau đớn, ông đã không chỉ trên ý chí của thời trang sau đó chi phối. Chỉ bằng cách này nhà thơ thể trốn chạy khỏi chính mình bóng tối xuất hiện của tuyệt vọng liên quan đến không chỉ với những mâu thuẫn nội bộ của cá nhân, mà còn với những kinh hoàng của Bolshevik ở Nga.

Điều gì nằm ở dưới cùng của linh hồn?

Trong câu kệ thứ chín của bài thơ, chúng ta thấy cách anh hùng trữ tình từ chối nói chuyện với kẻ xâm nhập, ông vẫn muốn rút ra khỏi những câu chuyện khủng khiếp, đó là một người da đen. Yesenin phân tích hàng ngày vật lộn sôi nổi "của một" "giả mạo và tên trộm" đạo đức vẫn không chấp nhận việc nghiên cứu cuộc sống riêng của mình, chống lại này. Tuy nhiên, ngay cả ông nhận ra rằng trong vô vọng. Nhà thơ reproaches vị khách đen mà ông dám xâm nhập vào sâu và mất một cái gì đó từ phía dưới, bởi vì nó là "không có trong dịch vụ của ... Vodolazova". Dòng này được polemically hướng đến sản phẩm của nhà thơ Pháp Alfred de Musset, người "Tháng Mười Hai Nights" sử dụng hình ảnh của một thợ lặn, lang thang xung quanh "vực thẳm của sự lãng quên." Ngữ pháp cấu trúc tương tự ( "Vodolazova Dịch vụ") thu hút những thú vui hình thái Mayakovsky đó là futuristically mạnh dạn phá vỡ hình thức thành lập của ngôn ngữ.

Một bên cửa sổ

Hình ảnh một ngã tư đêm trong đoạn thơ thứ mười hai nhắc nhở của biểu tượng Kitô giáo của thánh giá, kết nối mọi lĩnh vực của không gian và thời gian, và chứa một ý tưởng ngoại giáo của một ngã tư là âm mưu vị trí bất tịnh và phép thuật. Cả hai nhân vật từ thời thơ ấu hấp thụ cậu bé nông dân ấn tượng Sergei Aleksandrovich Yesenin. Các câu "đen người đàn ông" đoàn kết hai truyền thống đối lập, gây ra sự sợ hãi và đau đớn mất trữ tình trên ánh siêu hình toàn cầu. Ngài là "một ở cửa sổ ..." Từ "cửa sổ" là từ nguyên liên quan đến ngôn ngữ Nga từ "mắt". mắt này của túp lều mà qua đó ánh sáng đổ vào nó. cửa sổ đêm trông giống như một chiếc gương trong đó mỗi thấy phản chiếu của chính mình. Vì vậy, bài thơ là có một gợi ý như những người thực sự là người đàn ông da đen. Bây giờ nhạo báng đêm khách được một ý nghĩa cụ thể hơn: đó là về nhà thơ, được sinh ra "có thể, trong Ryazan '(Yesenin được sinh ra ở đó), một cậu bé nông dân cô gái tóc vàng" mắt xanh "...

Murder đôi

Không thể để chứa các cơn thịnh nộ và tức giận, người anh hùng trữ tình đang cố gắng để tiêu diệt các đối tác đáng nguyền rủa, anh ném cây gậy của mình. Đây cử chỉ - ném trong một đường mơ ước lên một cái gì đó - không chỉ tìm thấy trong các tài liệu của tác giả Nga và nước ngoài. Sau khi người đàn ông da đen này sẽ biến mất. Yesenin (phân tích các vụ sát hại đôi ngụ ngôn trong văn học thế giới đã chứng minh nó) như thể cố gắng để bảo vệ mình khỏi sự truy đuổi của khác của họ "I". Nhưng luôn luôn có một thức liên quan đến tự tử.

Nhà thơ, đứng một mình trước gương vỡ, xuất hiện trong khổ thơ cuối của tác phẩm. Biểu tượng của gương như một hướng dẫn để các thế giới khác mà lãnh đạo nhân dân từ thực tế trên thế giới ma quỷ lừa đảo, tăng cường tối và có ý nghĩa bài thơ thức.

Requiem for hy vọng

Đó là khó khăn, hầu như không thể, vì vậy đánh đòn mình ở phía trước của một khán giả rất lớn, vì nó làm cho Yesenin. chân thành đáng kinh ngạc của ông mà ông mở ra thế giới đau của mình, làm cho lời thú nhận phản ánh sự thay đổi của trái tim tất cả người đương thời Esenina. Không vô tình nhà văn người biết nhà thơ Benjamin Levin nói của người đàn ông đen như thẩm phán xét "trong những trường hợp thế hệ của chúng tôi," Pete rất nhiều "tư tưởng và kế hoạch đẹp." Levin nói rằng theo nghĩa này, gánh nặng tự nguyện Esenina một cái gì đó giống như sự hy sinh của Chúa Kitô, đó là "lấy sự yếu đuối" và thực hiện trên tất cả các con người "bệnh".

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 vi.delachieve.com. Theme powered by WordPress.