Sự hình thànhNgôn ngữ

Biến cách tình yêu - một khởi hành từ các quy tắc

Hầu hết mọi người không biết biến cách tình yêu chính xác, hoặc họ chỉ không nghĩ rằng ông đã có một. Ví dụ, nếu một người phụ nữ tên là Lubov, thường với việc sử dụng tên của mình chỉ thuộc về họ trong gia đình nghiêng ngôn luận.

Ở trường, giáo viên có nghĩa vụ nói đúng

Thật không may, bạn có thể nghe là hiếm khi là lựa chọn đúng: "nói bất cứ điều gì Lubov". Dù thốt ra một thời gian dài, cho dù nó có vẻ xa lạ đối với tai, nhưng thường xuyên hơn họ nói: "Trong nhà hát bạn đi với Lubov". Và điểm. Thậm chí trong bài viết này từ chối đúng tên của tình yêu được nhấn mạnh trong màu đỏ và gặp khó khăn. Tại sao nó xảy ra? Sau khi tất cả, có lẽ, nó là tên duy nhất được coi là từ 'áo'. Sau khi tất cả, không ai có thể nói "trong một chiếc áo khoác" hay "đi đến Tatiana," bởi vì cụm từ đó là chói tai.

Xuất xứ của tên

Và những gì về tình yêu người nghèo? Có lẽ đó là việc tiếp tục tra tấn mà La Mã cổ đại Agape đã bị tiêu diệt, hoặc trong tình yêu của chúng tôi? cô bé bất hạnh trong chín với chị em mình trong đức tin và hy vọng đã bị tiêu diệt bởi các Hoàng đế Hadrian ở thế kỷ II đầu tử đạo vì đức tin của họ trong Chúa Kitô. Tên rất of Love là một tư nhân đầu tiên được nhắc đến trong thế kỷ IX, nó nảy sinh khi dịch sách phụng vụ Hy Lạp. Nhưng nó đã không được hưởng sự nổi tiếng, họ đã không gọi cho bất cứ ai, đừng để nó trong lễ rửa tội. Tuy nhiên, trong số các quý tộc Nga vào cuối thế kỷ XVIII, khi Elizabeth, tên đang bắt đầu trở nên thịnh hành.

bearer đẹp của tên

Và rất khó để tưởng tượng những gì sẽ xảy ra trong sự vắng mặt của các tàu sân bay tuyệt vời như vậy của tên này như Lyubava của câu chuyện cổ tích của Nga, Lyuba Shevtsova, Lyubov Orlova - huyền thoại của điện ảnh Xô Viết, và Lyubov Polishchuk. Có thể rằng trong suốt thời gian của nữ thần của điện ảnh Orlova không biết biến cách tình yêu đúng không? Cái tên "giảm" - đó là chắc chắn, nhưng cho dù đó là phù hợp với các quy tắc của chính tả? Có lẽ, vì nó vẫn còn là một ngoại lệ đã được thực hiện. Charms gắn liền với tên phụ âm với trạng thái cảm xúc cao nhất của con người - tình yêu. Những so sánh không về mặt kĩ tiềm thức. Tên là vô điều kiện cảm thông. Nói "Lyuba-chim bồ câu" - bằng chứng.

Các tính năng biến cách

Tuy nhiên, điều này vi phạm sự hài hòa của sự suy giảm là tình yêu, đó không có nghĩa, như trái ngược với lời nói, mất nguyên âm. Như vậy, trong trường hợp sở hữu cách (câu hỏi - "ai đó"), đúng chính tả của tên sẽ xuất hiện như là "tình yêu", và những lời - "tình yêu". Đó là, khi tình trạng sa sút từ nguyên âm chính thức bỏ cuộc. Không có quy tắc, nó đề cập đến những đặc thù của ngôn ngữ Nga, một trong những khó khăn nhất trên thế giới. Trong số hàng ngàn tên của tình yêu chiếm một niche đặc biệt. Thứ nhất, những nguồn gốc Nga đến từ thời xa xưa, từ ngôn ngữ Cũ Slavonic kết thúc bằng một dấu hiệu mềm, không gì cả. Có tương tự - Ninel (Lenin đọc ngược lại), nhưng nó là kém hơn nhiều với tuổi. Tuy nhiên, mức giảm là tình yêu về các trường hợp biến cách hoàn toàn giống hệt nhau Ninel. Điều này cũng có thể bao gồm một (nhờ Kuprin) tên đáng yêu Shulamith. Với những ví dụ, mặc dù tuyên bố rằng tên của phụ nữ kết thúc bằng một dấu hiệu mềm là giảm variativnoe, nó có thể được lập luận rằng đối với trường hợp họ thay đổi tất cả mọi thứ (8 hoặc 9). Bằng chứng cho trái được tìm thấy. Đừng dựa duy nhất tên nữ kết thúc bằng một lá thư phụ âm cứng - Katrina, Irene, nhưng để yêu, họ không có gì.

Trong tiếng Nga, với sự suy giảm của tên cá nhân, như là nguồn gốc của Nga và nước ngoài, tất cả phụ thuộc vào kết thúc. Theo truyền thống, tên phụ nữ Nga kết thúc bằng "a" và uốn theo một loại ngữ pháp theo từng trường hợp, chỉ thay đổi kết thúc, trên thực tế, lá thư cuối cùng. tên Nữ kết thúc bằng một dấu hiệu mềm, dựa vào các loại giống hệt nhau của danh từ nữ tính, giống như con gái, chi tiết, bóng và vân vân. Ngoại lệ duy nhất là một cái tên nữ tình yêu. Các góc nghiêng của danh từ "tình yêu" là khác nhau rõ rệt từ anh ấy - như đã nói ở trên, lá thư rơi.

Một khác biệt rõ ràng

Trường hợp trong tiếng Nga được gọi là loại ngữ pháp, phản ánh vai trò cú pháp của các từ trong câu và các từ riêng lẻ của một liên kết câu. Trong tổng số các trường hợp sáu, mỗi người trong số họ có chính của nó, và một số câu hỏi chi nhánh, theo đó thay đổi như một danh từ, và tên của tình yêu.

Xích họ như sau:

Được bổ nhiệm: Tình yêu / Tình yêu.

Sở hữu cách: Tình yêu / Tình yêu

Tặng cách: Tình yêu / Tình yêu

Đối cách: Tình yêu / Tình yêu

Instrumental: Tình yêu / Tình yêu

Giới từ: O Tình yêu / Tình yêu

Tình yêu và sự hiểu biết về những người duy nhất được đào tạo có thể thấm nhuần

Có một từ tiếng Nga, hầu hết trong số đó được phát âm một cách chính xác. Trên một số trong số họ, vì nó thậm chí còn vẫy tay, chẳng hạn như Keychain. Rất hiếm khi, thật không may, bạn có thể nghe các dạng số nhiều đúng của từ, nghe có vẻ như sự quyến rũ. Móc khóa, và đó là nó. Như Lyubov, hoặc làm thế nào để ăn mặc áo - rõ ràng, chỉ có một số giáo phái bí mật được biết rằng mọi thứ mặc, mặc cùng một người. Điều thú vị là, những sai lầm là luôn luôn hiện diện trên truyền hình trung tâm. Và nó không phải trong các quy tắc, và giáo viên nhà trường, chỉ phụ thuộc vào nó, cho dù bạn là cả cuộc đời để thưởng thức vẻ đẹp của ngôn ngữ Nga phải, rất phong phú và biểu cảm trên thế giới.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 vi.delachieve.com. Theme powered by WordPress.