Giáo dục:Ngôn ngữ

Chính xác yêu cầu sự tha thứ: làm thế nào để nói "xin lỗi" bằng tiếng Anh

Tính lịch sự trong bất kỳ tình huống nào là một đặc điểm phân biệt của một người có giáo dục tốt. Trên toàn thế giới, gây ra bất kỳ sự bất tiện nào, người ta phải xin lỗi. Và xin tha thứ cho lo lắng, ví dụ bằng cách đặt một câu hỏi hoặc bằng cách áp dụng, bạn sẽ thấy mình trong ánh sáng thuận lợi nhất. Đã đi ra nước ngoài hoặc chỉ nói chuyện với người bản xứ tiếng Anh, bạn có thể nhận thấy rằng họ đang yêu cầu sự tha thứ thường xuyên hơn nhiều so với bạn và tôi. Tại sao điều này xảy ra, cũng như các lựa chọn để nói "xin lỗi" bằng tiếng Anh, trong những trường hợp nào sử dụng những cụm từ này, chúng tôi sẽ xem xét trong bài báo của chúng tôi. Chủ đề này rất đơn giản, chỉ cần học một vài cụm từ và nhớ những tình huống thường xuyên và thích hợp nhất của việc sử dụng chúng.

"Xin lỗi" bằng tiếng Anh: chúng tôi thể hiện lịch sự chính xác

Bạn có thể biết rằng những từ phổ biến nhất trong trường hợp của chúng tôi là "xin lỗi" và "xin lỗi". Điều quan trọng cần nhớ là người đầu tiên được sử dụng khi bạn, nói, đã có cái gì đó để tha thứ. Chẳng hạn, bạn vô tình đẩy người hành khách vào phương tiện đi lại, bước chân của ai đó. Trong trường hợp này, sẽ thích hợp để nói: "Tôi xin lỗi." Nếu bạn hối hận về hành động này, hãy nói: "Tôi rất xin lỗi". Cũng trong một số tình huống khác, bạn có thể sử dụng các biểu thức được gợi ý dưới đây.

  • Tôi xin lỗi vì đã làm gián đoạn bạn - Xin lỗi vì đã làm gián đoạn bạn.
  • Mẹ tôi bị bệnh. Mẹ tôi bị bệnh. Tôi xin lỗi vì đã nghe điều đó - Tôi xin lỗi khi nghe điều đó.

"Xin lỗi vì sự quan tâm" bằng tiếng Anh có thể được diễn tả bằng một từ khác, cụ thể là "tha cho tôi". Nếu bạn muốn hỏi, ví dụ, thời gian là gì, làm thế nào để đến một địa điểm nhất định, để làm gián đoạn cuộc trò chuyện của ai đó, và sau đó là cần thiết và nên sử dụng sự kết hợp này, ví dụ:

  • Xin lỗi, thời gian là gì? "Xin lỗi, xin vui lòng, thời gian bây giờ là gì?"
  • Xin lỗi, làm thế nào chúng ta có thể đến Quảng trường Trafalgar? "Xin lỗi, làm thế nào để chúng ta đến Quảng trường Trafalgar?"

Hãy nhớ! Trong tình huống mà bạn vô tình nhảy mũi, "sorry" bằng tiếng Anh sẽ được thể hiện bằng sự kết hợp của "excuse me".

Tất nhiên, có những hình thức xin lỗi lịch sự khác. Hãy xem xét các tình huống như vậy.

Làm thế nào khác bạn có thể nói "xin lỗi" bằng tiếng Anh

Trong tình huống mà bạn chưa nghe gì, hoặc bạn hiểu lầm, bạn nên hỏi: "Xin lỗi?" Điều này tương đương với Nga có nghĩa là: "Xin lỗi tôi (bạn có thể xin vui lòng lặp lại nó)?" Chữ "pardon" có nguồn gốc Pháp và có thể được sử dụng như một danh từ và như một động từ. Nhân tiện, hình thức lịch sự này được coi là tinh tế hơn và tinh tế hơn. Ví dụ:

  • Tôi cầu xin bạn tha thứ - tôi xin bạn tha thứ.
  • Xin lỗi cho tôi - Tha lỗi cho tôi.

Xem xét hộp thoại:

- Tên đầy đủ của bạn là gì? - Tên của bạn (tên và họ) là gì?
- Sriniwasan Lakshminarashimhan - Srinivasan Lakshminarashimhan
- Xin lỗi? - Xin lỗi tôi?
- Chờ đã, tốt hơn là tôi sẽ đánh vần nó cho bạn - Đợi đã, tôi sẽ đánh vần bạn hơn.

Khi bạn thực sự là để đổ lỗi ...

Một từ khác - "xin lỗi" - được sử dụng trong trường hợp vi phạm của bạn là cực kỳ nghiêm trọng, hoặc bạn mang theo một lời xin lỗi chính thức bằng văn bản. Tôi phải nói rằng hình thức này được sử dụng rất ít khi nói chuyện bình thường. Ví dụ:

  • Tôi xin lỗi vì những thiệt hại mà chiếc xe của tôi gây ra cho xe máy của bạn.
  • Văn phòng của chúng tôi sẽ đóng cửa vào Thứ ba này. Công ty xin lỗi vì bất kỳ sự bất tiện nào - Văn phòng của chúng tôi sẽ đóng cửa Thứ ba này. Công ty xin lỗi vì sự bất tiện này.

Bây giờ bạn đã quen thuộc với cách sử dụng từ "xin lỗi" trong các tình huống khác nhau. Dịch sang tiếng Anh của biểu thức này sẽ khác. Hãy nhớ nhớ sự khác biệt giữa "sorry" và "excuse me", cũng như việc sử dụng kết hợp với "pardon". Rốt cuộc, người ta phải lịch sự luôn luôn và ở mọi nơi.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 vi.delachieve.com. Theme powered by WordPress.