Nghệ thuật và Giải tríVăn chương

Trường kỹ năng thơ mộng. Phân tích bài thơ Akhmatova

văn học Nga ban đầu vốn có trong tinh thần yêu nước và ngọn lửa công dân. Chủ đề của quê hương, sự hiệp nhất của số phận của mình với một, vị trí xã hội hoạt động cá nhân và ý thức có thể được truy trong các tác phẩm của hầu hết các nhà thơ và nhà văn của chúng tôi. Ngay cả những di tích đầu tiên của văn học - "The Tale of bygone Years", "The Lay của Igor", "Hypation Chronicle" - được thấm nhuần tư tưởng của dịch vụ với đất riêng của họ, bảo vệ nó khỏi các cuộc tấn công từ bên ngoài, bảo vệ lợi ích của mình. Hơn nữa, thông qua các văn xuôi của Tolstoy, thơ Pushkin và Ryleeva Nekrasov và Blok, Anny Ahmatovoy trong văn học của chúng ta đã bước vào một nhân vật đặc biệt - một công dân, cố tình hy sinh bản thân, cảm xúc và những thành kiến cá nhân của họ vì lợi ích chung.

"Để trở thành một công dân, bạn phải" - những câu nói nổi tiếng của câu Nekrasov đã trở thành cánh, mô tả chính xác lời bài hát của Akhmatova dân sự tuyệt vời. "Tôi nghe thấy một giọng nói ..." "Không phải với những người tôi ..." và nhiều tác phẩm khác của chủ đề này nó phản ánh không chỉ là nhà thơ tình yêu vĩ đại về quê hương của mình, mà còn là một sự hy sinh có ý thức, sẵn sàng công ty để chia sẻ số phận của nhân dân, đồng bào của họ, tất cả niềm vui, khó khăn và đau khổ của họ. Mỗi bài thơ Akhmatova - một loại trang nhật ký trữ tình, một câu chuyện về thời gian và về bản thân mình, một bức chân dung thơ mộng của thời đại. không thể tưởng tượng mình ở nước ngoài, cô đã từ chối rời khỏi đất nước trong làn sóng đầu tiên của di cư, khi nhiều đại diện của văn hóa Nga, khủng bố cách mạng sôi nổi và cái chết của thế giới thân yêu của họ quý tộc Nga, vội vàng rời bên ngoài của mình. Và sau đó, dũng cảm chịu đựng sự khủng khiếp và tàn phá của chiến tranh, sự hỗn loạn Stalin đàn áp, bắt giữ con trai ông và hàng đợi khổng lồ ở Leningrad "Thánh giá", cô không bao giờ cho một thời điểm nghi ngờ tính đúng đắn của quyết định một lần. Và trong những năm Chiến tranh Vệ quốc Vĩ đại, kẻ kiêu ngạo, dũng cảm, người phụ nữ dũng cảm, quá, là "với người dân của mình."

Akhmatova gọi mình là con gái của Leningrad. Đó là thành phố của mình - thành phố Pushkin và đêm trắng, kiến trúc tuyệt vời và tinh thần văn hóa và sáng tạo đặc biệt, thành phố cảm hứng và trầm ngâm thơ mộng. Và bởi vì sự phong tỏa Leningrad, mà nhà thơ trải qua những tiếng vọng đau đớn như vậy trong trái tim cô, làm phát sinh một cuộc biểu tình nồng nàn chống lại kẻ thù và sự hấp dẫn bốc lửa để bảo vệ quê hương, Nga ngôn ngữ - một biểu tượng của văn hóa, lịch sử, đời sống tinh thần, thể hiện trong một kích thước nhỏ, nhưng đáng ngạc nhiên dung lượng về nội dung của bài thơ "lòng dũng cảm".

Phân tích bài thơ Akhmatova của "lòng dũng cảm" là đơn giản và phức tạp cùng một lúc. Trong đó không có ký tự khó hiểu, thí nghiệm hình ảnh mơ hồ trong phong cách của khu vực. nhịp điệu chính xác, chặt chẽ trang trọng câu xem xét cẩn trọng từ vựng. Theo dòng mình có thể đi bộ chiến sĩ với một cuộc diễu hành trên Quảng trường Đỏ gửi đến phía trước. Và cùng lúc bài thơ có một dự trữ năng lượng khổng lồ, sức mạnh tuyệt vời để gây ảnh hưởng độc giả và thính giả. bài thơ Akhmatova Phân tích cho thấy sự cảm động dân sự cao. Phát biểu thay mặt cho toàn thể nhân dân Liên Xô, các nhà thơ sử dụng đại từ số nhiều của người thứ hai và thứ ba "chúng tôi", "chúng ta" ( "chúng ta biết", "Chúng tôi sẽ không để lại"). Động từ ở dạng ngữ pháp tương tự. Do đó sinh ra hình ảnh chung của nhân dân, một hậu vệ, trong unison sẵn sàng hy sinh bản thân cho sự tự do của quê hương mình.

Akhmatova phân tích bài thơ, để lộ những sản phẩm hình ảnh, cho phép bố trí trung tâm tư tưởng và ngữ nghĩa của nó. Nó nằm trong tên - trong "dũng cảm" của từ này. Đây là một từ khóa trong thu nhỏ lyric. Heroes của bài thơ, trong đó có tác giả, trình bày cho chúng ta bởi những người biết về những gì một mối nguy hiểm chết treo lơ lửng trên họ, trong quê hương, toàn bộ thế giới. Với một cảm giác sâu sắc về phẩm giá, họ đã sẵn sàng để làm nhiệm vụ của họ, và họ sẽ không dừng lại bất kỳ cái chết có thể ( "không sợ đi dưới đạn"), cũng không phải mức độ nghiêm trọng của cuộc sống quân sự. Vì lợi ích của các thế hệ tương lai, vì lợi ích của các ngôn ngữ Nga vĩ đại, và tiếp tục được tự do ngôn luận Nga nghe trên mọi miền đất nước - vì lợi ích của tất cả các bạn có thể thực hiện, và duy trì tất cả - để giành chiến thắng! Dưới đây là, sự can đảm trung thực và chủ nghĩa anh hùng xứng đáng với sự tôn trọng và ngưỡng mộ!

Akhmatova phân tích bài thơ làm cho nó có thể để nắm bắt không chỉ là "mệnh lệnh của thời điểm", một lời kêu gọi bảo vệ đất nước, mà còn là một loại hứa hẹn trong tương lai của các thế hệ, mà sẽ thay thế chữ cái hiện hữu. Sau khi tất cả, "từ Nga cho" nó khuyến khích không chỉ vượt qua con cháu, nhưng để giữ nó mãi mãi, đó là, mãi mãi, mãi mãi. Không bao giờ cho người dân Nga đã không rơi trên đầu gối của mình, không cho phép để biến mình thành một nô lệ, để tiêu diệt ngôn ngữ của họ và bộ nhớ di truyền, mà là ẩn trong đó.

Trong thực tế, được viết trong tháng Hai, một xa năm thứ 42, bài thơ "lòng dũng cảm" luôn luôn là sự thật - như một minh chứng để lại thế hệ tương lai, giao ước để duy trì cuộc sống, tự do, hòa bình.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 vi.delachieve.com. Theme powered by WordPress.