Sự hình thànhNgôn ngữ

Động từ phản thân bằng các ngôn ngữ Nga và nước ngoài

Khái niệm về "động từ phản thân" tồn tại trong nhiều ngôn ngữ. Thể loại tái phát vang các loại tài sản thế chấp. Trong trường sách giáo khoa về ngôn ngữ Nga thường được gọi bằng cách trả lại tất cả các động từ kết thúc bằng Xia. Thu thập, sợ hãi, lấy ... Tuy nhiên, về mặt lý thuyết, một số phương pháp tiếp cận, theo đó các động từ có thể được coi là một sự trở lại. Thật vậy, theo giáo dục của họ và giá trị mà họ có thể thay đổi rất nhiều với nhau.

Ví dụ, họ có thể được hình thành từ động từ bắc cầu (nhớ lại những người mà nhất thiết đòi hỏi đằng sau một danh từ trong đối cách, bổ sung: lấy một cái gì đó, một ai đó, đặt một cái gì đó). Tương ứng, hình thành từ họ sẽ tham gia vào các động từ phản thân, để dựa vào. Trong những trường hợp như vậy, đóng Xia coi hình thành. Điều thú vị là các động từ tạo thành một cặp có thể có một giá trị tương tự (sơn - được sơn) và có thể trùng chỉ trong một trong những giá trị của họ trùng hoặc không gì cả (mất - lẫn lộn). Trong sự hình thành của động từ nội động (ví dụ, khóc) hạt -sya là preformative. Bên cạnh đó, có một động từ phản thân, mà không tồn tại mà không Xia, như cười, nhăn nhó. Một số giống nhau và tất cả đều có nguồn gốc từ tính từ (tự hào - tự hào). Nhiều tác giả xác định không chỉ là khái niệm về "động từ phản thân" mà còn "hình thức trở lại của động từ."

Giá trị động từ phản thân cũng có thể khác nhau. Hành động này là một trong những tổ chức nào, mà là đối tượng của hành động (thu); và ảnh hưởng của nhiều đối tượng và các đối tượng của hành động cùng một lúc (ôm), và nhiều người khác.

Trong các ngôn ngữ khác

Động từ phản thân bằng các ngôn ngữ khác có ý nghĩa tương tự: họ bày tỏ rằng hành động là hướng vào chủ đề này. Và, tất nhiên, mọi ngôn ngữ có những đặc điểm riêng của mình về giáo dục và việc sử dụng các động từ như vậy.

Vì vậy, trở về động từ Đức chỉ có thể được hình thành với sự tham gia của sich, có nghĩa là, phản pronoun, cũng thay đổi tùy theo người và số. Xích của đại từ trong trường hợp này là chủ đề của một cuộc thảo luận riêng biệt. Thông thường các đại danh từ đứng ở đối cách, nhưng nếu có bổ sung khác xuất hiện tặng cách.

Thông thường, việc chuyển động từ đó trong tiếng Nga không phải là khó khăn, bởi vì mục đích rõ ràng của thiết kế này. Ích kämme mich - Tôi chải kỹ. Nhiều người trong số các động từ phản thân Đức là những người ở Nga. Tuy nhiên, có trường hợp ngoại lệ bạn cần phải nhớ. Danh sách đầy đủ có thể được tìm thấy trong bảng đặc biệt, chúng tôi chỉ đưa ra một số ví dụ. Đức động từ phản thân tương ứng với một không hoàn lại bằng tiếng Nga: Sonnen sich - tắm nắng. Và ngược lại: zweifeln - nghi ngờ. Điều thú vị là trong tiếng Đức được nói khoảng động từ phản thân thực và hư. Sự khác biệt của họ là cựu không tồn tại mà không sich. Vì vậy động từ được lưu trữ một lần với đại từ phản thân và cái cớ mà sử dụng. Ví dụ, sich freuen über + Akk. - để thưởng thức bất cứ điều gì. Nhóm của cái gọi là động từ phản thân giả là những người được sử dụng như một sich, và nếu thiếu nó.

Động từ phản thân được gọi là thuộc về đại danh từ trong tiếng Pháp. hạt được trả lại là se (hoặc hình dạng của nó cho tôi, te nous hoặc vous và tùy thuộc vào con người và số). Để bắt đầu bằng một nguyên âm hoặc động từ h- sử dụng một hình thức cắt ngắn (s'). Cũng cần lưu ý rằng hạt này đang đứng ở phía trước của chính hoặc trợ động từ. Một tính năng của cấu trúc như vậy trong tiếng Pháp là ngay cả khi động từ phản thân có hình dạng không xác định, hạt se vẫn nghiêng. Ví dụ, je veux tôi coucher - Tôi muốn đi ngủ. Như có thể thấy từ tương tự ví dụ này, đại từ, động từ trong tiếng Pháp không luôn luôn tương ứng với các động từ Xia ở Nga. Ví dụ, se promener - đi bộ.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 vi.delachieve.com. Theme powered by WordPress.