Giáo dục:Ngôn ngữ

Làm thế nào để "ăn mặc" đúng cách hoặc "mặc"? Ví dụ về cách đánh vần trong một câu

Nhiều người không thấy sự khác biệt trong loại động từ để sử dụng trong một ngữ cảnh cụ thể - "ăn mặc" hay "mặc". Nhiều người thậm chí còn tin rằng nó không cần bất kỳ quy tắc, giải thích và làm rõ nào cả. Theo họ, "đội mũ" hay "đội mũ" có vẻ khác, nhưng kết quả vẫn như cũ.

Từ điển Ushakov về động từ "ăn mặc" và "mặc"

Trong "Giải thích Từ điển" Ushakov đưa ra một lời giải thích của động từ "ăn mặc":

  1. Ăn mặc - mặc quần áo cho ai đó hoặc một cái gì đó trong một số loại quần áo. Ví dụ: "Ăn mặc các nghệ sĩ trong trang phục ưa thích."
  2. Ăn mặc - nghĩa là trang trải, che đậy một thứ gì đó để làm nóng. Ví dụ, để trang bị cho một con ngựa với một cái chăn, để ăn mặc một người bệnh với một tấm chăn.
  3. Theo nghĩa bóng nghĩa của "ăn mặc" - nghĩa là bao phủ, bao phủ, bao bọc. Ví dụ như biểu hiện bằng hình bóng - phép ẩn dụ: "Mùa đông mang trái đất với tất cả những chiếc tuyết" hoặc "Những cây cối trôi nổi với bóng ren".
  4. Ăn mặc theo ý nghĩa rộng nhất của từ có nghĩa là cung cấp quần áo, giúp mua quần áo. Ví dụ: "Vì vậy, cô ấy đã cố gắng ăn mặc gia đình, rằng cô ấy làm việc không mệt mỏi."

Về động từ "mặc" Ushakov viết:

  1. Để kéo, che, kéo quần áo, quần áo hoặc khăn trải giường, chăn, vải để tránh nắng, mưa, gió, hoặc trốn, che giấu sự trần truồng. Ví dụ: "Một khi trời mưa - bạn đừng quên mang trên mũ trùm!", "Cô gái thông minh đặt trên lưới - và trở nên không mặc thường hoặc mặc quần áo!"
  2. Để đặt lên một thứ gì đó trên cái gì. "Đưa một con vịt trên một con vịt trên một nhổ - và trên lửa của nó, để cho nó được tốt hơn!"

Ý nghĩa di động của động từ "put on"

Một số nhà ngôn ngữ học cho rằng từ "put on" không phải là đa nghĩa như là từ đồng nghĩa "ăn mặc". Một bến tàu, nó chỉ định nghĩa các hành động cụ thể, và theo nghĩa bóng đá để sử dụng nó thì không thể.

Tuy nhiên, đây không phải là hoàn toàn đúng. Động từ "to put on" có thể đóng vai trò là một phần của phép ẩn dụ biểu hiện, khi một hình ảnh động của bản chất vô tri xảy ra hoặc chuyển các hành động của con người vào nó.

Ví dụ về những đề nghị như vậy là: "Bông ngọc được đặt trên bông tai của họ như thể họ là trinh nữ để dẫn độ" hoặc "Tôi mặc một bộ lông cừu từ tuyết giống như ông cụ, đứng lên và la hét."

Hãy quay sang Rosenthal

Ở trường, giáo viên giải thích cách sử dụng "trang phục" và "mặc", dựa trên những lời giải thích sau đây của Rosenthal: họ ăn mặc người nào đó (hoặc cái gì đó, ví dụ như búp bê, xác chết, hình tượng) trong một vật gì đó hoặc cái gì đó và đặt thứ gì đó, Sau đó vào ai đó.

Tức là, bạn có thể ăn mặc hoặc mặc quần áo cho con trai của bạn trong một áo khoác, một cô dâu trong một chiếc váy cưới, một bàn tay gloved. Nhưng bạn có thể đặt cái gì đó vào ai đó hay cái gì đó: áo khoác cho con trai, một chiếc váy cưới cho cô dâu, một chiếc găng tay trên tay. Ngay cả cụm từ được cho là: "Ông nội ăn mặc, bà mặc áo khoác lông cừu".

Các từ trái nghĩa giúp chúng tôi!

Một số người, đối mặt với tình trạng tiến thoái lưỡng nan, giống như nói "đặt" hoặc "mặc áo khoác", đã đưa ra một cách đơn giản để lựa chọn đúng cách. Nó chỉ ra rằng người ta có thể sử dụng các từ trái nghĩa của những từ này.

Từ có ý nghĩa ngược lại của động từ "ăn mặc" sẽ là hành động "cởi quần áo", và từ trái nghĩa của động từ "mặc" được coi là "cất cánh". Vì cụm từ "cởi quần áo" là vô nghĩa, nên đương nhiên là không thể mặc áo khoác.

Trong cùng một cách, bạn có thể lựa chọn đúng giữa hai cách diễn đạt: "đeo kính" hoặc "đeo kính". Tôi có thể cởi quần áo của tôi không? Tất nhiên là không! Vì vậy, nó là đúng để xem xét các tùy chọn thứ hai - đeo kính.

Chính giải thích này là nội dung mà hầu hết mọi người hiện đại, coi đó là cách dễ nhất và đúng nhất.

Nhầm lẫn về ngữ nghĩa

Về bản chất, việc sử dụng động từ "ăn mặc" hoặc "mặc" thường không góp phần làm sáng tỏ sự nhầm lẫn. Mặc dù khả năng này tồn tại, nếu, ví dụ, cuộc trò chuyện là về búp bê-mùi tây, mà, giống như một chiếc găng tay, được đưa vào tay.

Đề nghị mặc một chiếc búp bê-mùi tây có nghĩa là con thằn lằn phải mặc quần áo mới: thay mũ, ném áo choàng hoặc buộc khăn. Nhưng yêu cầu mặc một con búp bê đã có nghĩa là bạn cần kéo rau mùi tây trên cánh tay của bạn và sẵn sàng cho buổi biểu diễn. Vì vậy, trong tình huống này, việc sử dụng động từ "trang phục" hoặc "mặc" về cơ bản làm thay đổi ý nghĩa của những gì đã được nói.

Điều này cũng có thể xảy ra khi nói đến từ "scarecrow" hoặc "scarecrow", bởi vì chúng cũng có thể được đặt vào cái gì đó, và đặt trên một cực hoặc cực.

Hài hước trong các bài học tiếng Nga

Như các bạn đã biết, thanh thiếu niên luôn bị huỷ hoại ở mọi lứa tuổi. Phần lớn với sự nhiệt tình cảm nhận được sự thù địch tất cả các quy tắc chung được chấp nhận. Và, tất nhiên, họ đang cố gắng chứng minh rằng những từ "trang phục" và "đặt trên" gần như giống nhau, vì vậy không có ý nghĩa để hiểu được cái nào nên được sử dụng trong trường hợp này hoặc trường hợp đó.

Giáo viên phải là một nghệ sĩ, một người kể truyện trong bài học, để có thể chủ trì tiến hành thảo luận, lựa chọn các bằng chứng không thể bác bỏ, lý thuyết chứng minh sự cần thiết phải có kiến thức về các quy tắc của ngôn ngữ Nga. Và anh ta cần phải là ... hài hước.

Nói cho cùng, hài hước có lẽ là vũ khí mạnh nhất chống lại sự thiếu hiểu biết. Và ngay cả khi tình huống được giáo viên nói, điều này sẽ không khả thi, nhưng hình ảnh của cô ấy sẽ để lại trong tâm trí của "cái nơ" mãi mãi. Nhờ "hình ảnh" vui nhộn tạo ra bởi trí tưởng tượng của một giáo viên khôn ngoan, học sinh sẽ hiểu rằng có sự khác biệt giữa các động từ "ăn mặc" và "mặc" một sự khác biệt, và rất lớn.

Thịt gà

Sự nhầm lẫn trong việc sử dụng hai động từ này là do thực tế là cả hai động từ đều là một-gốc. Tuy nhiên, động từ "mặc" có nhiều nghĩa hơn. Cùng với quá trình mặc quần áo, nó vẫn có thể mang ý nghĩa của "trồng trọt", ví dụ như trên nhổ hoặc đỉnh. Câu chuyện sẽ làm cho trẻ em cười và vẫn còn trong ký ức của họ chỉ dựa trên từ tính đa dạng của động từ "mặc".

Một trong những buổi đi dã ngoại của sinh viên trong công ty là một thanh niên hiểu mọi thứ theo nghĩa đen. Tên ông ấy là Hernando, ông ấy là người Mexico. Các chàng trai đã quyết định nấu gà trên xiên.

Khi ngọn lửa trong lửa cháy rực lên, người chịu trách nhiệm chuẩn bị thức ăn nói với Hernando: "Ăn cơm gà - đó là cái xiên!" Người chàng yêu cầu được đưa ra, gật đầu và đi ra khỏi lửa để bàn ăn đồ ăn sống.

Anh đã vắng mặt trong một thời gian dài. Nhưng khi anh trở lại với một con gà trong tay, một tiếng cười thân thiện đã làm nổ tung khu phố! Con gà đeo mũ da, thắt lưng được trang trí với một chiếc váy bằng dây đai - một loại sarafan làm bằng khăn voan của một trong những nữ sinh nữ xinh xắn, và chân chân được nhồi vào giày thể thao của ai đó.

Người đã đưa cho Hernando lệnh "ăn mặc thịt gà" đã làm mọi người tức giận, bởi vì nó là mũ của anh ta và giày chơi quần vợt bị hư hỏng bởi một người Mexico ngu ngốc. Nhưng anh bình tĩnh trả lời rằng anh đã hoàn thành yêu cầu một cách hoàn hảo: đặt một con gà để mặc trang phục của cô. Anh ta đã biết tiếng Nga!

Tất nhiên, lúc đầu lệnh dường như hơi kỳ lạ đối với anh ta. Nhưng ông lý luận như sau: quen thuộc với một số phong tục Nga, chàng trai trẻ không cảm thấy ngạc nhiên với họ. Chẳng hạn, trong những bài hát thánh ca, người ta ăn mặc bằng da thú khác nhau, trang trí cây thông Noel cho năm mới. Có thể vẫn còn một số tùy chỉnh khi bạn cần ăn mặc một con gà trước khi chiên nó?

Tranh minh hoạ của các quy tắc giúp ghi nhớ tốt hơn

Nhân tiện, sau một câu chuyện lố bịch như vậy, giáo viên có thể giới thiệu cho các em hình ảnh có chữ ký: một bản vẽ cho thấy gà "thông minh", và dưới nó cụm từ: "Ăn mặc thịt gà", và bức ảnh thứ hai với xác thịt trên xiên, theo đó nó được viết: " Đặt con gà vào cái xiên. "

Sau khi có một tác động hài hước và trực quan như vậy, những chàng trai sẽ không bao giờ bị lẫn lộn, phải nói gì: "ăn mặc" hay "mặc". Một chiếc váy trên gà, mũ và giày thể thao - hình ảnh này sẽ được nhớ chắc chắn!

Khi nào chúng ta nói "ăn mặc"?

Vì vậy, đó là thời gian để đối phó với các định nghĩa được hình thành từ động từ. Nên nhớ rằng động từ "ăn mặc" chỉ được sử dụng trong mối quan hệ với các vật thể đang sinh động hoặc vô tri thức, nhưng có dấu hiệu của một người (xác, búp bê, hình tượng, mannequin). Như đã đề cập ở trên, đôi khi động từ này xuất hiện trong phép ẩn dụ với các vật thể hoạt hình có bản chất vô tri - chúng được quy cho khả năng của chúng sinh.

Do đó, từ "ăn mặc" cũng có thể phục vụ như là một định nghĩa chỉ có một sinh vật sống hoặc hoạt hình bằng trí tưởng tượng của con người. Một người đàn ông ăn mặc, một phụ nữ ăn mặc, nhà cửa, mặc váy tuyết, là những ví dụ về việc sử dụng từ "mặc quần áo".

Mặc dù trong những câu chuyện cổ tích anh hùng (phục hồi các vật vô tri trong cuộc sống bình thường) có thể được mặc quần áo: đây là bàn, giường, và những thứ khác.

"Một cái bàn ăn mặc trong một chiếc bàn ăn lễ hội tự hào nhìn những người hàng xóm của nó" hoặc "Một bức ảnh của cha cô, mặc một bộ khung thông minh, cho đến nay bị lộn xộn trong một tủ quần áo, vô cùng hạnh phúc với những thay đổi trong số phận của cô".

"Găng tay mặc quần áo", "mặc găng tay" - đúng không?

Đối với các vật thể không có chu kỳ, cần sử dụng định nghĩa "put on". Đó là, một bộ quần áo không thể mặc, nhưng chỉ mặc. Tương tự với từ "kính", "váy", "áo khoác", "mũ" và những thứ khác, biểu thị các vật dụng đã được đeo.

Một ví dụ với một chiếc găng tay có thể được sử dụng trong lớp học, giải thích sự khác biệt về ngữ nghĩa giữa các định nghĩa "ăn mặc" và "đặt lên". Để ghi nhớ tốt hơn, học sinh có thể được cung cấp hình ảnh với chú thích. Và một trong số họ sẽ đáng tin cậy - với chữ ký "mặc găng tay". Nhưng hình ảnh được ký kết bằng cụm từ "găng tay trang trí" sẽ hài hước - có trên găng tay, hoặc đúng hơn, trên một trong những ngón tay của cô, một chiếc mũ được đặt lên và khăn quàng được buộc.

Cụm từ "găng tay trang trí" có thể chỉ tồn tại trong câu chuyện cổ tích hoặc một câu chuyện tuyệt vời, nơi phụ kiện trở nên sống động, có thể ăn mặc, nói chuyện, suy nghĩ. Ví dụ, một số phụ nữ đeo nhẫn trên găng tay. Và vì vậy cốt truyện tuyệt vời này cho phép sử dụng cụm từ này: đối với một trong những găng tay nữ tiếp viên mặc một chiếc nhẫn trên đầu trang, và mặt kia - không có. Và "chiếc găng tay mặc quần áo", với một vành đai bằng vàng trang trí bằng một viên kim cương, chế nhạo chị gái của cô, người "bị buộc phải đi ra ngoài trong ánh sáng tước." Kết thúc câu chuyện này có thể là người chủ nhà mất một chiếc găng tay - một chiếc "cởi quần áo". "Rổ phong phú" là hạnh phúc - bây giờ cô ấy sẽ không còn chịu đựng người ăn xin gây phiền nhiễu này bên cạnh cô ấy! Tuy nhiên, cô ấy đang ở trong một điều bất hạnh: tình nhân, đã phát hiện ra những mất mát và bị đốt cháy, ném một dumpster ngu ngốc vào thùng rác.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 vi.delachieve.com. Theme powered by WordPress.