Nghệ thuật và Giải tríVăn chương

Liệt kê tên của "Tale of bygone Years". "Tale of bygone Years" và trước khi hầm bà

"Tale of bygone Years" - là một trong những di tích cổ xưa nhất của văn học Nga, việc tạo ra mà ngày trở lại vào năm 1113 năm.

Cuộc sống Nestor Nhà chép sử, tác giả của "The Tale of bygone Years"

Nestor Nhà chép sử được sinh ra tại Kiev trong 1056. Tại mười bảy, ông đã đi đến người mới trong Tu viện Kiev-Pechersk. Ở đó, ông đã trở thành một nhà biên niên sử.

Trong 1114 Nestor chết, ông được chôn cất tại Kiev-Pechersk Lavra. Ngày 09 tháng 11 và 11 tháng 10 nó nhớ Giáo Hội Chính Thống.

Nestor Nhà chép sử gọi là nhà văn đầu tiên người đã có thể cho chúng tôi biết về lịch sử của Kitô giáo. công việc được biết đến đầu tiên của ông là "The Life of Saints Boris và Gleb", và ngay sau đó tiếp theo là "Life of St. Feodosiya Pecherskogo." Nhưng công việc chính của Nestor, mà đưa ông nổi tiếng trên toàn thế giới - là, tất nhiên, "The Tale of bygone Years", một tượng đài văn học của Nga cổ đại.

Các tác giả của câu chuyện này không chỉ thuộc về Nestor Nhà chép sử. Thay vào đó, Nestor chuyên nghiệp thu thập thông tin từ nhiều nguồn khác nhau và tạo ra một biên niên sử. Để làm việc cần thiết ghi chép Nestor và truyền thuyết cũ, khi ông sử dụng những câu chuyện của các thương nhân, khách du lịch và những người lính. Trong thời gian của mình vẫn còn sống, nhiều nhân chứng của chiến tranh và các cuộc tấn công Polovtsy, vì vậy ông có thể lắng nghe câu chuyện của họ.

Danh sách các "Tale of bygone Years"

Được biết, các "Tale of bygone Years" đã được thay đổi. Trong năm 1113, Vladimir Monomakh đã đưa ra bản thảo để Vudubickiy, trong năm 1116 chương cuối của nó đã được làm lại trụ trì Sylvester. Trụ trì Sylvester đi ngược lại ý muốn của vị trụ trì của Kiev-Pechersk Lavra, đưa ra các bản thảo để Vudubickiy.

một phần đáng kể của "Tale of đã qua năm", sau đó nhập vào biên niên sử của như Laurentian, Hypation, First Novgorod.

Thông thường, bất kỳ ghi chép Nga cổ xưa bao gồm một số văn bản, một số trong đó đề cập đến một nguồn thời gian trước đó. "Tale of bygone Years", một danh sách trong đó đã được thực hiện vào thế kỷ 14, đã trở thành một phần của Laurentian Chronicle, được tạo ra bởi một nhà sư Lawrence. Thay vào đó, các tu sĩ Lawrence sử dụng sự sáng tạo của các nhà sư Nestor là nguồn chính để ghi chép của mình. Tên danh sách "Tale of bygone Years" thường được tạo ra bởi tên của nhà sư, người đã thực hiện một danh sách, hoặc ở một nơi trong đó một danh sách các việc phải làm. Vào giữa thế kỷ 15 danh sách cổ khác của "Tale of bygone Years" đã được tạo ra dưới tên Hypation Chronicle.

Nội dung của "Tale of bygone Years"

Nó bắt đầu với "Tale of bygone Years" cảnh kinh thánh. Noah sau cơn lụt tái định cư con trai của ông - Ham, Sem và Gia-phết - khắp thế giới. Tên danh sách "Tale of bygone Years" cũng đề cập đến sự khởi đầu kinh thánh của những hồ sơ này. Người ta tin rằng những người Nga có nguồn gốc từ Gia-phết.

Sau đó, các nhà biên niên sử kể về cuộc đời của bộ lạc Đông Slav và việc thành lập nhà nước ở Nga. Biên niên sử cho thấy truyền thuyết, theo đó các gợi ý, Má, Hô-rếp và em gái của họ Lybid đến cai trị các vùng đất Slav Đông. Ở đó, họ thành lập thành phố Kiev. bộ tộc Slav sinh sống ở phía bắc của Nga, được gọi là Varangian anh em, vì vậy mà họ cai trị họ. Đặt tên Rurik anh em sineus và truvor. Tên danh sách "Tale of bygone Years", cũng là dưới một mục tiêu để tôn vinh quyền thống trị ở Nga, và cho mục đích này được ghi trên nguồn gốc nước ngoài của mình. Từ những người Viking, đã đến Nga, bắt đầu gia đình hoàng gia ở Nga.

Về cơ bản ghi chép mô tả cuộc chiến tranh cũng như nói về làm thế nào để xây dựng nhà thờ và tu viện. Sự kiện biên niên sử của lịch sử Nga thấy trong bối cảnh lịch sử của thế giới và kết nối trực tiếp các sự kiện với Kinh Thánh. Hoàng tử kẻ phản bội Sviatopolk giết Boris và Gleba anh nhà sử học so sánh với vụ sát hại Abel, mà làm cho Cain. Hoàng tử Vladimir, người được rửa tội Nga, so với các hoàng đế La Mã Constantine, người làm Kitô giáo là tôn giáo chính thức ở Nga. Trước khi rửa tội, Hoàng tử Vladimir là một người tội lỗi, nhưng rửa tội triệt để thay đổi cuộc đời của mình, ông trở thành một vị thánh.

Truyền thống trong "Tale of bygone Years"

Các thành phần của "Tale of bygone Years" không chỉ bao gồm sự kiện lịch sử, mà còn là truyền thống. Truyền thống phục vụ cho các nguồn quan trọng ghi chép thông tin, kể từ khi ông không còn có cơ hội để tìm hiểu về những gì đã xảy ra một vài thế kỷ hoặc nhiều thập kỷ trước mặt Ngài.

Các truyền thuyết về sự thành lập của thành phố Kiev là về nguồn gốc của thành phố và sau đó ông được đặt tên. Tale of the Wise Oleg đặt trong biên niên sử của văn bản nói về cuộc đời và cái chết của Hoàng tử Oleg. Các truyền thuyết về công chúa Olga, nói về nó như thế nào mạnh mẽ và dữ dội để trả thù cho cái chết của Hoàng tử Igor, cũng đã được đưa vào biên niên sử. "Tale of bygone Năm" kể về truyền thuyết của Hoàng tử Vladimir. Để anh ấy đến các phái viên của các dân tộc khác nhau và cung cấp cho mỗi đức tin của họ. Nhưng mỗi đức tin có nhược điểm của nó. Người Do Thái không có đất đai của họ, cấm người Hồi giáo vui vẻ và đồ uống uống say, Kitô hữu Đức muốn nắm bắt Nga.

Và Hoàng tử Vladimir cuối cùng dừng lại ở các chi nhánh Hy Lạp của Kitô giáo.

Vai trò của các dấu hiệu trong "The Tale of bygone Years"

Nếu bạn đọc kỹ các nội dung của biên niên sử, nó trở nên rõ ràng rằng các nhà biên niên sử rất chú trọng đến các hiện tượng tự nhiên khác nhau, liên kết chúng với sức mạnh thần thánh. Động đất, lũ lụt và hạn hán, ông nghĩ rằng sự trừng phạt của Thiên Chúa, và nhật thực và nguyệt, theo ý kiến của mình, là một cảnh báo từ các cường quốc trên trời. che khuất mặt trời đã đóng một vai trò đặc biệt trong cuộc đời của hoàng tử. Các nhà nghiên cứu lưu ý rằng tuợng và danh hiệu "The Tale of bygone Years" quá, bị ảnh hưởng bởi hiện tượng của thiên nhiên và niên đại của thời gian.

nhật thực nhìn thấy Hoàng tử Igor Svyatoslavich năm 1185 trước khi bắt đầu cuộc diễu hành của mình trên Polovtsy. những người lính của ông đã cảnh cáo ông, nói rằng một nhật thực như vậy là không tốt. Tuy nhiên, hoàng tử đã không vâng lời họ và đi đến kẻ thù. Theo kết quả của quân đội của ông đã bị đánh bại. Ngoài ra, nhật thực thường được báo trước cái chết của hoàng tử. Trong giai đoạn từ 1076 trên 1176 năm, đã có 12 che khuất mặt trời, và sau mỗi trong số họ có cái chết của một trong những hoàng tử. Ghi được thành lập vào đó tận thế, hay Ngày Phán Xét sẽ đến vào năm 1492, và đang chuẩn bị độc giả của mình cho việc này. Hạn hán và che khuất báo trước chiến tranh và cuối sắp xảy ra trên thế giới.

tính năng phong cách của "Tale of bygone Years"

Tên danh sách "Tale of bygone Years" được định nghĩa các tính năng của thể loại những hồ sơ này. Trước hết, các biên niên sử là tác phẩm tiêu biểu của văn học cổ đại. Đó là, chúng chứa các tính năng của thể loại khác nhau. Đây không phải là hư cấu và không chỉ các tác phẩm lịch sử, nhưng họ kết hợp các tính năng của cả hai. "Tale of bygone Years", một danh sách được tìm thấy ở Novgorod, quá, có các tính năng này.

Chronicle bản thân, rõ ràng, là một văn bản quy phạm pháp luật. Nhà khoa học NI Danilevsky tin rằng các biên niên sử đã không dành cho con người và cho Thiên Chúa mà là để đọc chúng vào phán xét cuối cùng. Do đó, trong biên niên sử chi tiết các hành vi của hoàng tử và cấp dưới của họ.

Nhiệm vụ không phải là một cách giải thích của nhà biên niên sử của các sự kiện, chứ không phải tìm kiếm nguyên nhân của chúng, nhưng đơn giản là một mô tả. Hiện nay, với những suy nghĩ trong bối cảnh của quá khứ. "Tale of bygone Years", trong đó liệt kê là huyền thoại, là "mở thể loại", trong đó các tính năng hỗn hợp của nhiều thể loại khác nhau. Như bạn đã biết, trong văn học cổ đại là chưa một bộ phận rõ ràng về loại hình tác phẩm được viết chỉ tồn tại biên niên sử, vì vậy họ kết hợp các tính năng của cuốn tiểu thuyết, thơ, những câu chuyện và các văn bản quy phạm pháp luật.

Những gì hiện tên "Tale of bygone Years"

Tên vault cho dòng ghi chép đầu tiên "Tale of bygone Năm Ce ...". "Tale of bygone Years" có nghĩa là "The Tale of những năm qua", vì chữ "mùa hè" trong ngôn ngữ cổ có nghĩa là "năm". Nhiều người cố gắng tìm hiểu những gì được gọi là "The Tale of bygone Years". Theo nghĩa rộng nhất là một câu chuyện về sự tồn tại của thế giới này, mà sớm hay muộn đang chờ phán xét của Chúa. "Tale of bygone Years", một danh sách được tìm thấy trong tu viện, được coi là tác phẩm sớm nhất.

hầm trước

"Tale of bygone Years" đã phải chịu đựng một phân tích văn bản kỹ lưỡng. Và thấy rằng nó được dựa trên các tác phẩm ghi chép trước đó.

"Tale of bygone Years" và trước khi hầm bà được tích hợp, có nghĩa là, "The Story" là rất giống với những gì đã được viết trước. Lịch sử hiện đại của ý kiến của Viện sĩ AA Shakhmatova người đã kiểm tra toàn bộ hồ sơ cổ đại bằng cách sử dụng phương pháp so sánh. Ông thấy rằng các biên niên sử đầu tiên là một Kiev Chronicle cổ đại, thành lập năm 1037. Nó xử lý với thực tế, khi lịch sử của nhân loại, và khi cô được rửa tội Rus.

Trong năm 1073 Crypt ghi chép đã được tạo ra. Năm 1095, một phiên bản thứ hai của Kiev-Pechersk cong, tuy nhiên nó được gọi là Chronicle tiểu học.

tuợng

ngày lịch trong "The Tale of bygone Years" được xem là đặc biệt quan trọng. Nếu không có giá trị không phải là một ngày lịch con người hiện đại, các nhà biên niên sử cho mỗi ngày hoặc ngày trong tuần, trong đó các sự kiện diễn ra, đã được lấp đầy với một ý nghĩa lịch sử đặc biệt. Và ghi chép thường cố gắng đề cập đến những ngày hoặc ngày mà đã có ý nghĩa lớn lao và mang một giá trị lớn. Như đặc biệt hoặc thiêng liêng, trong nhiều ngày tại một thời điểm được coi là thứ bảy và chủ nhật, những ngày được đề cập trong "Tale of bygone Years", tương ứng 9 và 17 lần, và ngày trong tuần được đề cập ít thường xuyên hơn. Thứ tư gọi chỉ có 2 lần, ba lần thứ năm, thứ sáu lăm lần. Thứ hai và thứ ba được đề cập chỉ một lần. Có thể lập luận rằng biểu tượng của ngày và tên của "Tale of bygone Years" được gắn liền với bối cảnh tôn giáo.

"Tale of bygone Years" được gắn kết chặt chẽ với thế giới tôn giáo, vì vậy tất cả các tính năng của nó đã được dựa trên này. Biên niên thấy tất cả các sự kiện chỉ trong bối cảnh của ngày sắp tới của Judgment, vì vậy ông nhìn vào nó từ quan điểm của các cường quốc của Thiên Chúa. Họ cảnh báo người dân về cuộc chiến sắp tới, hạn hán và mất mùa. Họ trừng phạt những kẻ hung ác người đã giết người cam kết và cướp tài sản, và Nâng cao vô tội lên ngôi thần thánh. Các di tích của các thánh đi vào chất lượng không bình thường. Đây là bằng chứng là câu chuyện về cuộc sống của các thánh Boris và Gleb. Ngoài những ngôi đền là nơi thiêng liêng, mà không thể xâm nhập vào những kẻ gian ác và ngoại đạo.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 vi.delachieve.com. Theme powered by WordPress.