Tin tức và Xã hộiTriết học

Trí tuệ Đông. Xem của một nền văn minh trên chủ đề vĩnh cửu

Để hiểu sự khác nhau giữa các nền văn minh châu Âu và phương Đông, đủ để lắng nghe những gì họ nói trong thế giới Ả Rập của chủ đề vĩnh cửu - tình yêu. Sinh học châu Âu và các dân tộc Semitic một loài - Homo sapiens, nhưng tinh thần, sự khác biệt về mặt tâm lý là như vậy mà họ không thể vượt qua, nhưng bạn chỉ có thể hợp nhất nếu có, tất nhiên, mong muốn. các dân tộc Đông vô cùng gợi cảm và sống, có thể nói, tình yêu, ở đây và bây giờ. Họ không hiểu được những mơ mộng châu Âu, giống như chúng ta không hiểu chủ nghĩa thực dụng tinh vi của họ trong lĩnh vực quan hệ của con người. trí tuệ Đông nói: để được hạnh phúc trong cuộc sống, bạn cần phải ăn thịt, cưỡi thịt và gắn bó với thịt tình yêu trong thịt. Tại châu Âu, một cách thực dụng như vậy không thể xảy ra ở tất cả.

"Song of Songs" và sự khôn ngoan Đông với cô ấy

Cuốn sách này của Cựu Ước đã Solomon, khôn ngoan nhất của người đàn ông khôn ngoan. Và đánh giá bởi các văn bản của mình, cách nó được. "Song of Songs" - một bài thơ mà được theo chủ đề chia thành hai phần. Là người đầu tiên nói yêu về yêu thích của họ, và lần thứ hai - một yêu thích của người yêu. khí vật lý ảnh hưởng đến cả hai nhân vật. Họ mô tả nhau từ đầu đến chân, thưởng thức tất cả các đường cong của cơ thể của một người thân. Nhìn vào con mắt của trí tuệ tập trung không phải là ở tất cả. Nó thông báo về những gì là hạnh phúc - "để rơi vào giấc ngủ trên vai anh yêu thích, cất giấu bàn tay trái của mình, anh gây ra cơ thể của mình trong tình yêu." Đây là những dấu ngoặc kép thực sự. trí tuệ Đông để cung cấp cho họ đến nhà thờ, mà câu nói giải thích allegorically. Nhưng cho cuốn sách này một người dốt nát, anh sẽ nói rằng đó là một tuyệt vời khiêu dâm, biểu hiện của tình yêu, đàn ông và phụ nữ, được mô tả với nghệ thuật cao nhất, vì sự đơn giản, không có nghệ thuật và không đáng chú ý. Và không có tiêu chuẩn đạo đức Solomon trong bài thơ tuyệt vời của mình không ảnh hưởng, vì tính chất gợi cảm của anh không thể yêu trong tương lai, và bây giờ, ở đây trên chiếc ghế này. cảm xúc khác của tình yêu Solomon và người bà con của ông không biết.

Người phụ nữ - một kho của niềm vui

chiến binh Ả Rập cho niềm tin vào Thiên đường chờ houris vẻ đẹp thiên thần. Và trí tuệ Đông về người đàn bà nói chỉ về phía bên này. Do đó, không ngạc nhiên khi trưởng thành và rời khỏi buổi sơ khai đến 15-28 năm, phụ nữ không còn quan tâm đến các nhà thơ Ả Rập. Ngay cả Omar Khayyam dành sự nhiệt tình của mình "nụ" Rose, nơi "lắc sương nước mắt." Và đối với lý do chính đáng, Thiên Chúa trong Cựu Ước là liên tục phụ nữ đông ban phước cho khả năng sinh sản. Nếu nó không còn là một nguồn mạch của niềm vui, cô phải tìm được hạnh phúc trong một, trong sinh sản của chủ mình. Nhà thơ với nỗi buồn không thể tin được thể hiện sự hiểu biết tiếng Ả Rập của tình yêu: "Ngay cả với những đẹp nhất của bạn gái khá cố gắng rời khỏi mà không cần nước mắt và không đau đớn. Tất cả mọi thứ sẽ vượt qua. Làm đẹp là phù du: nó không giữ, bị trượt khỏi tay ". Làm thế nào nó có thể được tình yêu đã vượt qua thời điểm đó? Họ không hiểu và cũng không nhà thơ Semitic cũng không tự Semites. thế giới quan thực dụng của họ làm cho đánh giá cao thanh niên một trăm lần mạnh hơn nó có thể châu Âu người nhìn thấy mình trong những giấc mơ của 40 tuổi. Ả thấy mình chỉ có 20 năm, khi "đốt tình yêu nóng" và "đêm và ngày" người đàn ông cướp. "Tình yêu vô tội, tinh khiết, bởi vì bạn - những người trẻ" - điều này thể hiện các ý tưởng chung của người dân của mình nhà thơ Ả Rập.

"Như nụ, tình yêu; như nụ, lửa '

Trong khi bỏng và sôi máu, cho đến khi nó làm cho tinh thần để sống, - cho biết sự khôn ngoan đông về tình yêu. Và ký kết: ai không thích đến hai mươi, hầu như không bao giờ có ai sẽ yêu thích. Do đó, không có thắc mắc có liên kết với bibleynym "thời gian để ném và một thời gian để thu thập." Thời gian ngắn ngủi người phương Đông nhận thức như một sự trừng phạt cho ý chí bốc lửa của mình để sống. Và yêu nó, trước hết, để xem ngắn ngủi của mình.

Và tình yêu - mà không thay đổi!

Các quốc gia có một viễn cảnh châu Âu dường như rằng trong văn hóa dân gian của họ, văn hóa thơ mộng và sự khôn ngoan của thế gian không có lý do để thay đổi trong tình yêu như thành phần này trong mối quan hệ giữa một người nam và một người phụ nữ không có trong thiên nhiên. Nhưng một cái gì đó kỳ lạ và không có gì là, nếu ta thấy tình yêu như một ngọn lửa hoàn toàn nuốt trẻ trung và tươi, giống như một nụ hồng, mà chỉ vẫn sống một dự cảm rằng nó ngồi ong. Và kết luận: tuổi già khôn ngoan xứng đáng, và thanh niên - tình yêu. Làm thế nào để họ quản lý để phân biệt giữa tuổi và trẻ tuổi, cho những người châu Âu là rất khó hiểu.

Tình yêu - đây là sự khởi đầu của cuộc sống người lớn

Không, đây không phải là sự khôn ngoan phương Đông. Đó là về phía đông của sự cai trị của tình yêu, hoặc thậm chí nhiều hơn thế - pháp luật của cuộc sống, mà được thực hiện mà không thất bại. Thậm chí khắt khe hơn so với yêu cầu của nhà tiên tri tối cao, là một trong số ít những người Ả Rập người có thể yêu một người phụ nữ, không chỉ gợi cảm ai. Và đó là tự nhiên mà trong thế giới Đông đã thảo luận tất cả các khía cạnh của cuộc sống của Tiên Tri, ngoại trừ cho việc này. Nó chỉ đơn giản là không đặc biệt để chúng trong tự nhiên. "Người phụ nữ được - gặp rắc rối lớn. Cô ấy là trong tình yêu chỉ là thưởng, "- cho biết nhà thơ Avar Tazhutdin Chanca.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 vi.delachieve.com. Theme powered by WordPress.