Nghệ thuật và Giải tríVăn chương

Zherebtsova nhà văn Pauline V .: tiểu sử

Zhorzh Klemanso gọi là chiến tranh một loạt các thảm họa, dẫn đến chiến thắng. các chính sách sai lầm của Pháp. Chiến tranh luôn luôn dẫn đến đánh bại. Và hầu hết các thảm họa mà đi cùng với nó, trẻ em bị ảnh hưởng. Và họ - những nhân chứng khách quan và công bằng nhất. Zherebtsova Pauline - tác giả của cuốn nhật ký đã được dịch sang nhiều ngôn ngữ. Nó được so sánh với Anne Frank và Taney Savichevoy. Pauline Zherebtsova có tiểu sử bắt đầu vào Chechnya, nói với thế giới về những gì đang xảy ra trên quê hương của mình trong những năm chín mươi. Sự sáng tạo và cách sống của nhà văn này - chủ đề của bài viết.

gia đình

Zherebtsova Polina Viktorovna được sinh ra vào năm 1985. quê hương cô - Khủng khiếp. Một gia đình mà được sinh ra Zherebtsova Pauline, là một đa quốc gia. Thư viện, trong đó số vài chục tập, Kinh Thánh, kinh Koran và Torah có quyền bình đẳng. Công trình của các nhà triết học cổ đại và các tác phẩm của Tolstoy Zherebtsova Pauline bắt đầu nghiên cứu càng sớm càng trưởng thành.

nhà văn họ thừa hưởng từ người thân của mẹ. Zherebtsova từ lâu đã được các Cossacks, quý tộc yêu chuộng tự do đã chạy trốn khỏi các opals hoàng gia vào không gian tự do của Don. cha Pauline là một luật sư, nhưng qua đời khi cô còn rất trẻ. Mẹ trong thời bình làm việc như một chuyên gia hàng hóa cao cấp tại doanh nghiệp lớn. Ông tôi đã bị giết trong chiến dịch Chechnya đầu tiên. Zherebtsova Pauline rất nồng nhiệt trong nhật ký của mình về người đàn ông này. Ông làm việc cho hơn hai mươi lăm năm trên truyền hình địa phương. Ông là người điều hành. Thật là bi kịch chết trong khi chụp bệnh viện ở Pervomaisk.

Zherebtsova Polina Viktorovna giữ các tạp chí, trong đó họ bày tỏ suy nghĩ trong thâm tâm của họ bằng tiếng Nga. Tuy nhiên, trong số những tổ tiên của tác giả này là người Chechnya, Ukraine, Ba Lan và Tây Ban Nha và Pháp. Gia đình của tác giả, những người mà Nga là ngôn ngữ mẹ đẻ của họ, đã được thực hiện phả hệ tự hào trong đó phức tạp đại diện gắn bó với nhau của các quốc gia khác nhau. Những ai đã quen thuộc với công việc Zherebtsova, nó có vẻ lạ mà trong tác phẩm sau này, cô thường nhấn mạnh đến sự ngây thơ của mình với nền văn hóa Nga.

Trước khi chiến tranh

Hàng xóm Zherebtsova gia đình là những người thuộc nhiều quốc tịch khác nhau: Nga, Ingush, người Avar, Ukraine, Armenia. Chechnya rất ít. Trước chiến tranh, mối quan hệ giữa các cư dân của thành phố, theo hồi ký của nhà văn, là bạn bè. Chiến đấu trên lãnh thổ quốc gia Zherebtsova Paulina nhớ. Bên cạnh đó, các gia đình thường được trộn lẫn.

Tất cả mọi thứ đã thay đổi vào năm 1994. Chiến tranh bùng nổ ở cư dân Grozny bắt đầu chia sẻ với nhau về chính họ và những người khác, trên người Chechnya và nechechentsev. Và đó là vào năm 1994 Zherebtsova Polina Viktorovna, có tiểu sử bao gồm những sự kiện bi thảm mà không thể di chuyển mọi người nam trưởng thành, bắt đầu viết nhật ký. Cô ấy chỉ chín tuổi. Blog này là không dễ dàng để đọc. Nhưng nó phải được thực hiện. Có gì để viết trong nhật ký của ông Pauline Zherebtsova?

Tiểu sử (không rõ)

Về cuộc sống "Ants trong một lọ thủy tinh" của tác giả và tác phẩm khác được biết đến với bất cứ ai đọc "Chechnya Diary". Tuy nhiên, rất ít Pauline sửa phía trước ban đầu của các ấn phẩm đầu tiên. Nhà văn đã loại trừ một số các sự kiện và mất cảm xúc của chính mình, như vậy là không áp đặt quan điểm của mình đối với người đọc. sự thật chưa từng được biết về cuộc sống của mình Zherebtsova Polina Viktorovna, nằm bên dưới bức ảnh, nói với các phóng, nhiều năm sau khi chiến tranh kết thúc.

Năm 1996, lối vào, nơi bà là tiểu thuyết gia trong tương lai, ảnh hưởng bởi một lớp vỏ. Hàng xóm người một phút trước khi sự kiện này một cách hòa bình dành nhiều thời gian, qua đời. Pauline nhớ lại nhiều năm sau đó quần áo của cô đã được ngâm kỹ bằng máu, và thậm chí đó là lúc đó cô nhận ra - ở đất nước này nó sẽ không bao giờ là của mình.

Riêng và những người khác

Zherebtsova nhà văn Pauline V. được biết đến trên toàn thế giới hiện nay. Ở Nga, tác phẩm của bà đã được công bố chỉ vào năm 2012. Nhật ký Zherebtsova mô tả thời thơ ấu và thanh niên kinh nghiệm của mình, cãi vã với mẹ cô - trong ngắn hạn, tất cả những gì thường được làm đầy với thế giới bên trong của một cô gái bình thường của 9-13. Tuy nhiên, nó đã được tuyên bố trong bối cảnh đau khổ, đói, tàn phá, bóc vỏ thường xuyên.

Trong thời niên thiếu Pauline lang thang qua những đống đổ nát, ngủ trên tầng băng, nghe bom buzz, và đang tìm kiếm liên tục cho thực phẩm. Bằng cách này của cuộc sống đã dẫn đến một thực tế là cô gái mười hai tuổi răng bắt đầu rơi ra, có những vấn đề sức khỏe. Ở trường người ta thường đánh đập chỉ dành cho một thực tế rằng cô đã có một tên Nga. Nhưng, bất chấp này, Pauline Zherebtsova không chia con người thành bạn bè và kẻ thù. Trong một cuộc phỏng vấn, cô thừa nhận rằng cô là ở phía bên của những người không thể bắn.

Hậu quả của chiến tranh

Hôm nay nó không phải là khó khăn để đọc nhật ký, mà trong hơn hai mươi năm trước, bắt đầu tiến hành Pauline Zherebtsova. Thú thật từ hồi ký văn xuôi của tác giả này có thể đóng vai trò như một bài học cho những ai xem xét cuộc chiến một cuộc đấu tranh nào đó điều thiện và điều ác. Zherebtsova tin rằng chiến tranh giết chết tất cả những gì tốt đẹp là nơi con người. Và đổ lỗi trong việc này, chỉ những người xúi giục nó. Và điều tồi tệ nhất mà chiến tranh không kết thúc với việc ký kết các thỏa thuận hòa bình. Nó vẫn còn mãi mãi trong cuộc sống của những người bị từ nó.

Pauline và mẹ cô đã không thể rời khỏi Grozny. Họ bị buộc phải tồn tại trong điều kiện không thể chịu nổi, trong một môi trường nghèo, tấn công liên tục và hận thù trên một phần của đồng hương của mình. Nhưng, tuy nhiên, sau khi tốt nghiệp Zherebtsova tiếp tục học tại Viện sư phạm địa phương. Sau đó, ông làm việc như một nhà báo.

Những người từng là trong vùng chiến sự, tinh thần bị phá vỡ vĩnh viễn. công dân như ở các nước phát triển được bồi thường. Tuy nhiên, dân số bị ảnh hưởng bởi vụ đánh bom ở Grozny, buộc phải chỉ dựa vào sức mạnh của riêng mình. Năm 2007, Pauline Zherebtsova đã viết một bức thư cho Alexander Solzhenitsyn để giúp đỡ trong việc xuất bản. Nhà văn không có thời gian để đọc bức thư của tác giả trẻ. Tuy nhiên, nhân viên đã hỗ trợ Quỹ Solzhenitsyn Zherebtsova. Họ giúp với việc di chuyển đến Moscow. In "Chechnya Diary" không dám không xuất bản Nga trong những năm đó. Bộ Quốc phòng của Pauline Zherebtsova kiện. Do mười sáu vết thương, đói và căng thẳng thường xuyên, sức khỏe của cô đã bị xói mòn. Tuy nhiên Zherebtsova bồi thường đã không được thanh toán.

văn xuôi nguy hiểm

Sau Pauline đã có thể xuất bản cuốn sách đầu tiên, cô bắt đầu nhận được mối đe dọa. Không có thắc mắc văn xuôi tự nhiên của Grozny không muốn xuất bản nhiều nhà xuất bản. Pauline và chồng của cô bắt đầu nhận được các mối đe dọa qua điện thoại và e-mail. Đối với họ, như tác giả đã nhiều lần bị tấn công. Nhưng để nói sự thật cho người dân, để thuyết phục Zherebtsova - nhiệm vụ của các nhà văn. Để sống sót, cô phải rời Nga. Pauline Zherebtsova xin được tị nạn chính trị ở Phần Lan. Hôm nay cô ấy sống ở đất nước này, nó là an toàn và tiếp tục làm việc.

ở Phần Lan

Năm 2012, Pauline Zherebtsova và chồng cô quyết định rời khỏi quê hương của họ. Họ đã mua vé chuyến đi và đã đi đến thủ đô của Phần Lan. Bộ đội biên phòng Nga bỏ lỡ khách du lịch người tị nạn. Các nhân viên của Dịch vụ Biên phòng Phần Lan của các công dân Nga nêu ra nghi ngờ. Túi vợ đã hầu như không có đồ dùng cá nhân. Nhưng có rất nhiều bản thảo. Một trong số đó là một cuốn tiểu sử chi tiết của tác giả của "The Chechnya Diary" bằng tiếng Anh. Bất chấp sự trục trặc, Polinu Zherebtsovu và chồng cô bỏ qua.

Ngày hôm sau họ đã đi đến cảnh sát, nơi ông xin được tị nạn chính trị. Họ cung cấp nó. Và cùng với nó - chăm sóc sức khỏe, cơ hội tham dự các khóa học ngôn ngữ và khá trợ cấp đàng hoàng. Pauline Zherebtsova, có phía sau kinh nghiệm của người tị nạn Chechnya, trong một cuộc phỏng vấn cho biết: "Little Phần Lan có thể. Nga - không ". Mọi người từ Chechnya đi lang thang giữa các người thân. trợ cấp xứng đáng trong số một trăm rúp một tháng, mà hầu như không mỗi người tị nạn nhận được.

sự sáng tạo

Tác phẩm Poliny Zherebtsovoy nhận các chuyên gia đánh giá cao. Kết hợp tài liệu và thể loại nghệ thuật, trong công việc của mình, nó đạt đến một kỹ năng cao. Các nhà phê bình đã so sánh tác giả với Varlamom Shalamovym, thừa nhận rằng Zherebtsova nhật ký không chỉ là phim tài liệu, mà còn là một tài liệu tâm lý. Các thành tựu chính Zherebtsova là tác giả của một vai diễn cực kỳ thực tế về cách mọi người có nguy cơ và bị yêu cầu liên tục, dần dần biến thành nhân vật phản diện.

giải thưởng

Pauline Zherebtsova đã hai lần được trao giải thưởng được đặt theo tên Yanusha Korchaka. Năm 2012, cô nhận được giải thưởng Andreya Saharova với dòng chữ "Đối với báo chí như một Deed". Ở Phần Lan, nó được xuất bản cuốn tiểu thuyết "The ant trong một lọ thủy tinh." Đối với công việc này Zherebtsova được đề cử cho giải thưởng văn học "Yasnaya Polyana".

Hội chứng Stockholm

Thuật ngữ này có nghĩa là sự xuất hiện của một con tin để xâm lược theo ý thích của mình. Nó phát sinh do căng thẳng nghiêm trọng. Pauline Zherebtsova - tác giả, trong những tác phẩm đầu của mình mà cố bạo lực trên một phần của người dân địa phương ở Chechnya được đề cập rất thường xuyên trong quan hệ với những người có nguồn gốc Nga. Tuy nhiên, nó là vô cùng tích cực về nhân dân, trong đó có hành vi trộm cắp của cô dâu trong thế kỷ XXI là hoàn toàn bình thường. Nhưng hôm nay, trong khi ở Phần Lan, nó tiếp tục xuất bản các bài chỉ trích chính phủ Nga. Đồng thời thường xuyên nhắc lại trên khu phố yên bình của Nga và Chechnya trước chiến tranh.

Liệu Russophobia mặt tại Chechnya cho đến năm 1994 - một câu hỏi phức tạp. Thảo luận về nó - sự thừa kế của nhà bình luận chính trị và các nhà sử học. Tuy nhiên, có một quan niệm cho rằng các nhà chức trách có tội duy nhất trong thực tế rằng họ không thể đảm bảo sự an toàn của người dân bản địa của Chechnya. Kết quả là, người dân đang ở trong điều kiện không thể chịu nổi. Khi blog Zherebtsova vào tay của một trong những người bảo vệ nhân quyền, các nhà văn trẻ nhận ra giá trị thực sự của họ. Để thoát ra khỏi địa ngục, trong đó cô đã trải qua thời thơ ấu và thời niên thiếu của mình, cô đã rất phóng đại.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 vi.delachieve.com. Theme powered by WordPress.